Showing posts with label (2)ぎもん、か. Show all posts
Showing posts with label (2)ぎもん、か. Show all posts

Sunday, February 19, 2023

(2) Usage of "か"

 Question sentence


a. an 'affirmative/objection question', which can be answered with 'yes/no'. In other words, it asks "A or not A".

b. 'Question-question' sentences, which use a question word for the part of information sought. The information in the question part of the question is being sought. 'Yes/No' is unnecessary.

c. 'choice questions', which contain two or more options in the question and ask the listener to choose one of them. This is "A or B (/C or ...)". This also does not require a 'yes/no'.


a .「はい/いいえ」で(こた)えられる「(こう)()疑問文(ぎもんぶん)」です。言い換(いいか)えれば「Aか/Aでないか」 を()いています。



b.(もと)める情報(じょうほう)部分(ぶぶん)疑問(ぎもん)()使(つか)う「疑問(ぎもん)()疑問文(ぎもんぶん)」。その疑問(ぎもん)()部分(ぶぶん)情報(じょうほう)(もと)めています。「はい/いいえ」は不必要(ふひつよう)です。



c.質問(しつもん)(なか)(ふた)以上(いじょう)選択肢(せんたくし)(ふく)み、聞き手(ききて)にその(なか)(ひと)つを(えら)ばせる形式(けいしき)の「選択(せんたく)疑問文(ぎもんぶん)」。「Aか/Bか(/Cか・・・)」です。これも「はい/いいえ」は()りません。


「~ますか?」、「~ですか?」

1 Will you go to school tomorrow? (Yes, I will.)

1 あした学校(がっこう)()きますか。(はい、()きます)



2 Where will you go tomorrow? (Yes, I will go to school.)

2 あしたどこへ()きますか。(学校(がっこう)()きます)



3 Will you go to school or work tomorrow? (I'm going to school tomorrow.)

3 あした学校(がっこう)()きますか、それとも会社(かいしゃ)()きますか。(学校(がっこう)()きます)



4 Will you go to school tomorrow or not? (Yes, I will)

4 あした学校(がっこう)()きますか、()きませんか。(()きます)



5 Do you want to go to school or work tomorrow? (I want to go to school)

5 あした学校(がっこう)会社(かいしゃ)のどちらへ()きたいですか。(学校(がっこう)()きたいです)



6 Which do you prefer, school or work? (I prefer school.)

学校(がっこう)会社(かいしゃ)とでは、どちらが()きですか。(学校(がっこう)のほうが()きです)



7 Where and when were you born?

7 あなたは、いつ、どこで()まれましたか。




[Negative questions]    

In addition to this, particular attention should be paid to the 'negative question', which is one of the affirmative/negative question sentences, where the question itself is a negative sentence and the use of 'yes/no' in the answer is peculiarly difficult.


否定(ひてい)疑問文(ぎもんぶん)]    

このほかに、(こう)()疑問文(ぎもんぶん)(ひと)つで、質問自体(しつもんじたい)否定文(ひていぶん)になり、(こた)えの「はい/いいえ」の使(つか)(かた)独特(どくとく)(むずか)しさがある「否定(ひてい)疑問文(ぎもんぶん)」は(とく)注意(ちゅうい)する必要(ひつよう)があります。


a "Finally he didn't come ?"

a 「(かれ)は(結局(けっきょく))()ませんでしたか。」



b "No, he did not come."

b 「はい、()ませんでした。」(日本語(にほんご)のこたえはえいごとはんたい)



c 'Yes, he came.'

c 「いいえ、()ました。」(日本語(にほんご)のこたえはえいごとはんたい)



In general, if the same negative statement is the answer to a question using a negative statement, the response is 'Yes', and if the answer is an affirmative statement, it is 'No'.
一般的(いっぱんてき)には、否定文(ひていぶん)使(つか)った疑問(ぎもん)(たい)して、その(おな)否定文(ひていぶん)(こた)えとなる場合(ばあい)は「はい」で(こた)え、その(おな)否定文(ひていぶん)(こた)えにならない場合(ばあい)は「いいえ」 を使(つか)います。


Do you mind taking pictures ?

写真(しゃしん)を とっても()にしませんか?



No, not at all. (日本語(にほんご)のこたえはえいごとはんたい)

はい。()にしません。



Yes, I do (Please don't do it). (日本語(にほんご)のこたえはえいごとはんたい)

いいえ。()になります。(やめてください)。



[Interrogative sentences in the meaning of 'solicitation'] 

'Do you ~ or do you not ~' in the meaning of solicitation is a question with a negative word, the answer to which is 'yes' if you accept the solicitation and 'no' if you do not accept the solicitation. This is the same as in English.

[勧誘(かんゆう)意味(いみ)疑問文(ぎもんぶん)] 
勧誘(かんゆう)意味(いみ)の「~しないか」「~しませんか」は、否定(ひてい)()使(つか)った疑問文(ぎもんぶん)ですが、その(こた)えには「勧誘(かんゆう)()ける場合(ばあい)」は「はい」で、「()けない場合(ばあい)」は「いいえ」 を使(つか)います。これは英語(えいご)(おな)じですね。



Don't you go with me ?
一緒(いっしょ)()かないか?

Yes, let's go,

はい、()こう。

No, I don't go today.

いや(いいえ)、()かない。



「~かなぁ」、「~かな」

If you are not asking a clear question, but expressing hesitation. I am considering.

はっきり質問(しつもん)しているわけではなく、(まよ)いを(あら)わす場合(ばあい)考慮中(こうりょちゅう)です。



Who should I consult? I wonder if Yamada would be good.
(だれ)相談(そうだん)しようかなあ。↓ 山田(やまだ)くんがいいかなあ。↓



Well, which one shall I choose?

さて、どっちにしようかな



This form of '~ ka ka (a)' is characteristic. It does not have an ascending tone. This form of speech is used even when a listener is present. This is because it is 'okay' if the listener does not answer. If I'm not sure, but I'm going to settle on my feelings.

この「~かな ( あ )」という(かたち)特徴的(とくちょうてき)です。上昇(じょうしょう)調(ちょう)にはなりません。この言い方(いいかた)聞き手(ききて)がいる場合(ばあい)でも使(つか)われます。聞き手(ききて)(こた)えてくれなくても’いいからです。(まよ)ってはいますが、一応(いちおう)自分(じぶん)気持(きも)ちに決着(けっちゃく)を つける場合(ばあい)


Well, this is how I feel.

ま、こんなもんでいい


It can't be helped. I'll just give up.

しょうがない。あきらめることにする


Okay, I'll wear this outfit today. (If you want to express your decision more clearly.)

よし、今日(こんにち)はこの(ふく)にするか。


Oh, I see. I didn't realise that. (To find an answer and be satisfied with it.)

ああそう。そうだったのか。

Japanese culture and Japanese food

形容詞(けいようし)と形容動詞(けいようどうし)の活用形(かつようけい)

 Adjectives are independent words that describe the nature or state of things and end in '˜i'. Conjugation. In the pragmatic sense, ...