Question sentence
a. an 'affirmative/objection question', which can be answered with 'yes/no'. In other words, it asks "A or not A".
b. 'Question-question' sentences, which use a question word for the part of information sought. The information in the question part of the question is being sought. 'Yes/No' is unnecessary.
c. 'choice questions', which contain two or more options in the question and ask the listener to choose one of them. This is "A or B (/C or ...)". This also does not require a 'yes/no'.
a .「はい/いいえ」で
b.
c.
「~ますか?」、「~ですか?」
1 Will you go to school tomorrow? (Yes, I will.)
1 あした
2 Where will you go tomorrow? (Yes, I will go to school.)
2 あしたどこへ
3 Will you go to school or work tomorrow? (I'm going to school tomorrow.)
3 あした
4 Will you go to school tomorrow or not? (Yes, I will)
4 あした
5 Do you want to go to school or work tomorrow? (I want to go to school)
5 あした
6 Which do you prefer, school or work? (I prefer school.)
6
7 Where and when were you born?
7 あなたは、いつ、どこで
[Negative questions]
In addition to this, particular attention should be paid to the 'negative question', which is one of the affirmative/negative question sentences, where the question itself is a negative sentence and the use of 'yes/no' in the answer is peculiarly difficult.
このほかに、
a "Finally he didn't come ?"
a 「
b "No, he did not come."
b 「はい、
c 'Yes, he came.'
c 「いいえ、
In general, if the same negative statement is the answer to a question using a negative statement, the response is 'Yes', and if the answer is an affirmative statement, it is 'No'.
Do you mind taking pictures ?
No, not at all. (
はい。
Yes, I do (Please don't do it). (
いいえ。
[Interrogative sentences in the meaning of 'solicitation']
[
Don't you go with me ?
Yes, let's go,
はい、
No, I don't go today.
いや(いいえ)、
「~かなぁ」、「~かな」
If you are not asking a clear question, but expressing hesitation. I am considering.
はっきり
Who should I consult? I wonder if Yamada would be good.
Well, which one shall I choose?
さて、どっちにしようかな。
This form of '~ ka ka (a)' is characteristic. It does not have an ascending tone. This form of speech is used even when a listener is present. This is because it is 'okay' if the listener does not answer. If I'm not sure, but I'm going to settle on my feelings.
この「~かな ( あ )」という
Well, this is how I feel.
ま、こんなもんでいいか。
It can't be helped. I'll just give up.
しょうがない。あきらめることにするか。
Okay, I'll wear this outfit today. (If you want to express your decision more clearly.)
よし、
Oh, I see. I didn't realise that. (To find an answer and be satisfied with it.)
ああそうか。そうだったのか。

No comments:
Post a Comment