Showing posts with label CZ. Show all posts
Showing posts with label CZ. Show all posts

Sunday, April 30, 2023

Soutěž argument v Japonštině

 Dobrý den všichni! Jmenuji se Tereza Vysloužilová a dnes bych vám ráda představila svou vášeň, důležitou součást japonské kultury, japonskou literaturu.



Už od malička čtení knih miluji. Při čtení knih mohu navštívit různé světy, setkat se se zajímavými a odvážnými postavami, a byť jen na chvíli, zapomenout na reálný svět.


Když jsem studovala na nižším gymnáziu, šla jsem jako obvykle do knihovny. Všimla jsem si díla spisovatele “Haruki Murakamiho”, kdo to může být? Od té doby se zajímám o japonskou literaturu. Je velká škoda, že japonská literatura není v Česku vůbec populární. Například ve škole se učíme o čínské literatuře, o japonské literatuře není v osnovách ani zmínka.


Dle mého názoru je rozdíl mezi japonskou a západní literaturou dvojí. Zaprvé, v japonské literatuře jsou postavy popsány do hloubky, proto lze na základě jejich různých osobností pochopit jejich chování. Na druhé straně postavy evropské literatury nepůsobí vůbec reálně a je tězké se do nich vcítit.

Za druhé, i když se v japonských příbězích nevyskytuje příliš romantiky nebo akce, často se v nich skrývá hlubší význam. Velmi mě baví nad příběhy přemýšlet. V evropské literatuře bývá vyobrazena pouze akce a romantika, ale hlubší význam či poselství příběhy postrádají.


Loni v létě jsem poslala fanouškovský dopis spisovatelce Hiromi Kawakami a dostala jsem odpověď. Ve zprávě byla věta, která mé myšlenky vysvětluje.

“Slova k sobě dokážou přiblížit vzdálené bytosti”

Tato slova pro mě mají obrovský význam. Bytosti o kterých Kawakami hovoří nejsou pouze lidé. Minulost a budoucnost nebo vědomosti a postavy, které v knihách existují. Uvědomila jsem si, že čtením knih získávám znalosti a tím se zlepšuji. 


Mám jedno přání, aby všichni pochopili krásu japonské literatury. Výběr pro ty, kteří neumí dobře japonsky nebo anglicky, sice není moc velký, ale v poslední době se spousta děl překládá i do češtiny. Dejte prosím japonské literatuře šanci.


Saturday, November 19, 2022

Long Autumn night-CZ

 Akino yonaga

Yonaga je termín označující dlouhé podzimní noci, používá se například v básních haiku jako slovo typické pro roční období podzim, kdy je doba od východu do západu slunce nejdelší v celém roce. Yonaga se používá pro noci po Podzimní rovnodennosti.


Podzim v Japonsku

Sport

V Japonsku je podzim  sportovní sezónou, školy pořádají sportovní festivaly a dokonce se 10. října pořádala Olympiáda v Tokiu v roce 1964. V roce 1966 byl 10. říjen prohlášen dnem sportu na počest této události. Na podzim totiž v Japonsku není ani příliš horko ani zima, počasí je tak na venkovní sporty ideální.


Čtení

Chladné a příjemné počasí přeje čtení knih, které je pro dlouhé noci yonaga doporučované. Příjemné počasí usnadňuje hluboké soustředění víc než v jakémkoli jiném ročním období.   Soustředěním se na čtení knih můžeme nabýt nové znalosti a soustředěním se na příběh obohatit svou fantazii. V Japonsku je například od 27.10. do 9.11.(2021) týden čtení!

I pro ty, kteří často nečtou, je trávení dlouhých  podzimních nocí čtením dobrý nápad.


Umění

U zmíněného čtení i  sportu hraje důležitou roli počasí, stejně tak je tomu i v případě umění. Mysl, která není zatížena venkovními faktory má najednou kapacitu si umění užívat, dalším důvodem mohou být vznikající nádherné scenérie a dozrávající ovoce, které bychom nejraději uchovaly alespoň ve formě fotografie či nakresleného obrázku. Co takhle výroba aromatických svíček nebo aranžování suchých květin?

Nachlazení a prevence


Na podzim se následkem změny teploty a jejích výkyvů zvyšuje počet nachlazených lidí. Po letních vedrech je tělo vyčerpané a imunitní systém oslabený, když se ochladí, tělo se špatně přizpůsobí a je tak snadné onemocnět. 




Říká se, že tělo ztrácí přirozený balanc při změně teploty vyšší než 5℃. Může tak dojít k vysychání úst a hrdla v důsledku redukce produkování slin,  což zjednodušuje vznik bakteriálních i virových infekcí. Mimo jiné se snižuje i efektivita buněk imunitního systému. I rozdíl ranních a denních teplot je další zátěží.


Příznaky zahrnují horečku, bolest hlavy, kašel a bolest v krku. Horečka ale narozdíl od chřipky nebývá vysoká. Symptomy sice nejsou závažné, na druhou stranu většinou trvají dlouho. Není neobvyklé že nachlazený člověk chytne nachlazení způsobené jiným virem nebo bakterií. Je dobré brát na podzim vitaminy a teple se oblékat abychom se pokud možno otravnému nachlazení vyhnuli. 




Zázvorový sirup

Ingredience 

1,7 l vody

900g cukru

1kg zázvoru

3 citrony

1 lžička kyseliny citronové


Příprava

Připravte hrnec, oloupejte a nakrájejte zázvor na kostičky, citron rozkrojte napůl. Do vroucí vody nasypeme zázvor a vymačkáme citronovou šťávu. Necháme den odstát, scedíme, přidáme cukr, kyselinu citronovou a znovu povaříme po dobu zhruba 6 minut. Necháme sirup zchladnout a je připraven k servírování. 


Saturday, October 22, 2022

Melouny

 YUBARI



Meloun je rostlina z čeledi tykvovitých. Slovo meloun pochází z řeckého slova “melopepon”, což znamená “tykev podobná jablku”. Již od pradávna byl meloun pěstován po celém světě, proto je jeho původ stále neznámý, spekuluje se však že začal být pěstován ve starověkém Egyptě někdy před 5000 lety nebo v oblasti západní Afriky. Poté byl rozšířen na Blízký i Dálný Východ, do Asie a nakonec v Evropě v 14. až 16. století byla kultivovaná varianta melounu se síťovým vzorem. 


V Japonsku byly objeveny ve vykopávkách z období Yayoi (asi před 2000 lety) semena melounu makuwa.  Nejspíš byl do Japonska převezen z Číny.


Kultivace melounu do podoby jak jej známe dnes začala v druhé polovině období Meiji. V důsledku selektivního množení a pěstování ve skleníku byla za ta léta úspěšně vyšlechtěna celá řada různých melounů. 


Melouny se dělí na dva základní druhy: se síťovým vzorem a bez síťového vzoru (hladké). Dále podle barvy dužiny na červené, oranžové, modré  a bílé.


 Když síťové melouny rostou, v určitém bodě už šlupka nestačí objemu zvětšující se dužiny a praskne, unikající šťáva pak  ztvrdne a formuje síti podobný vzor. Příkladem je earl melon se zelenou dužinou. 


První melouny z druhé poloviny období Meiji byly vyšlechtěny ze semínek earl melounu, která byla přivezena z Evropy. Odrůda ve kultivovaná pro podmínky pěstování ve skleníku nazývaná “musk” (pižmo- ingredience parfémů) vykazovala neobyčejně silnou vůni a sladkou chuť.






Zemědělská asociace Yubari registrovala jméno, tvar a známku jako obchodní značku, ta nemůže být použita mimo oblast Yubari. Před odesláním melounu do prodeje musí být naplněna kritéria týkající se například obsahu cukru nebo velikosti. Podle nich jsou rozděleny do kategorií tokushuu, shuu, yuu nebo ryou. Yubari melouny mají na sobě vždy nalepenou značku s nápisem Kyousen nebo Kosen. Melouny s nápisem Kyousen splnila požadavky Zemědělské asociace. U yubari melounu typu tokushuu musí být hladina cukru vyšší než 13%, u shuu vyšší než 12%, u yuu vyšší než 11% a u ryou vyšší než 10%. Při nákupu yubari melounu známku zkontrolujte. Z Hokkaida jsou Kyousen yubari přepravovány v bílých boxech ve tvaru diamantu. Oproti tomu Kosen yubari, nesplňující tato kritéria, jsou odesílány v hnědých boxech. Stále však musí mít hladinu cukru vyšší než 10% a určitou hustotu dužiny, aby byla zachována jejich kvalita. Mohou však mít rozdílnou velikost nebo jiné vzhledové vady. Jak vybrat yubari meloun Kvalita yubari se rozděluje do čtyř kategorií, které také určují cenu. Není potřeba říct že tokushuu je nejdražší a ryou je nejlevnější. Obsah cukru Tokushuu…13% Shuu…12% Yuu…11% Ryou…10% Pozor Vzhled je důležitý Po hmatu zkontrolujte, jestli není poškozený Tvoří síť alespoň 80% povrchu? Přestože vzhled je v pořádku, je těžký? Má hodně škrábanců Pozor na neprodané zboží a zbytky



Meloun je výživná potravina význačná vysokým obsahem ꞵ-karotenu. Z ꞵ-karotenu tělo vytváří vitamin A, přispívá ke zdraví kůže, sliznice, chrání hrdlo a plíce. Říká se, že oranžové melouny a červené melouny mají vyšší obsah ꞵ-karotenu. Další důležitá látka, kterou je třeba zmínit je draslík. Ten pomáhá odstranit přebytečnou sůl (sodík) z těla je dobrý na vysoký tlak. Draslík udržuje hladinu vody a je močopudný, což pomáhá prevenci onemocnění ledvin a zmírnění otoku. Nedostatek draslíku způsobuje svalové křeče, proto hlavně v létě, kdy se potíme, je důležité draslík doplňovat, třeba melounem yubari. Mimo jiné obsahují i amino kyselinu GABA, která má uklidňující účinky.





Jak si vychutnat meloun yubari

Zhruba dvě až tři hodiny by měl meloun být v lednici, rozkrojte jej na polovinu, odstraňte  semínka poté naporcujte na osminy nebo čtvrtiny. Ukrojením slupky těsně u dužiny může být meloun snadno nakrájen na menší kousky, které lze snadno sníst vidličkou. 

Zbylé kousky můžeme zamrazit nebo si je vychutnat jako sherbet, smoothie, želé atd..



Osobní zkušenost

Poprvé jsem yubari ochutnala jako želé. Je sladký a přišel mi i mírně pálivý. Rozplývá se na jazyku a nemůžu se dočkat, až jej zase ochutnám.

Sunday, September 25, 2022

Ramen-CZ



Není vůbec přehnané říct, že ramen je jídlo japonské duše. Je tak populární, že není  japonec,  který by jej nikdy nejedl. Někteří dokonce jedí ramen každý den! 

Ramen je jídlo skládající se z čínských nudlí a polévky v kombinaci s různými ingrediencemi jako je chashu (vepřové maso), menma (bambusové výhonky), nakládané vajíčko, pórek a mořská řasa. Ramen má  své  kořeny v jídlech Čínské čtvrti v Japonsku (období Meiji). V roce 1910  si Kan’ichi Ozaki najal 12 čínských šéfkuchařů z Yokohamské čínské čtvrti, aby otevřeli první čínskou restauraci “Rairaiken” v Asakuse, kterou si japonští zákazníci velmi oblíbili. Na hlavním menu byly pokrmy jako:  Nankin-soba, shina-soba atd. Po Pacifické válce se začalo používat  slovo ramen v reakci na vyhlášku ministerstva Zahraničních věcí, aby se přestalo  používat slovo “shina” pro Čínu.

Ramen se podává v ramen restauracích, čínských restaurací, stáncích atd. Od konce 20. století  se instantní ramen rozšířil po celém svět a v 21. století, velké ramen restaurace dokonce otevřely své pobočky po celém světě. Momofuku Ando vynalezl instantní nudle, které se k nám nyní exportují.

Ramenům se také někdy říká podle lokalit nebo příchutí, protože v každém regionu prošel ramen unikátní evolucí a je servírován určitým způsobem. Známým příkladem jsou Sapporo nebo Hakata ramen. 

Se současným ramen boomem můžeme najít spoustu blogů a stránek představujících ramen restaurace. Přesněji Tokio je známé svým “ramen bojištěm”, kde jsou ulice přecpané stánky a restauracemi. V těch nejznámějších se každý  den tvoří dlouhé fronty. 

Poprvé kdy byl ramen uznán  jako japonské jídlo bylo v “Michelin Guide 2015 Tokyo edition”, které vyšlo v říjnu 2014. Michelin Guide sestavil list nejlepších 22 ramen restaurací. Tímto způsobem se ramenu dostalo mezinárodního uznání. zajímavým místem je třeba také Ramen Museum v Yokohamě. 





Jak doma jednoduše připravit shoyu  ramen

Ingredience (1  porce)

nudle (1 balení)

horká voda  (přiměřené množství)

Vývar

500 ml  horké  vody

1 lžíce sójové omáčky

½ lžičky instantního kuřecího vývaru  

½ lžičky instantní japonské polévky

½ lžičky mletého zázvoru

⅓ lžičky mletého pepře

Toppingy

jarní cibulka

grilované vepřové 30g

bambusové výhonky 30 g

vařené vejce

mořská řasa (5 x 10cm) 2 plátky


Postup

Nakrájejte pórek na malé  kousky

Uvařte nudle podle instrukcí na obalu, zceďte

Smíchejte ingredience vývaru a vařte

Přidejte zbývající  toppingy


Tip

Použijte nudle a toppingy podle chuti




Saturday, September 10, 2022

Kabuki- Japonská opera

Základna moderního Kabuki, více než 100 let stará “Kabuki-za Tower” stojící před výškovou budovou (fotografie z roku 2013)


Máte rádi operu?

Pro evropské opery jsou charakteristická  hranná kostýmní vystoupení a zpívaným  dialogem postav. Hudba je doprovázena sborem a orchestrem. Většinou se opery hrají v italštině a němčině. Japonština také používá výraz opera, ale také například i  slovo “kageki” (hudební drama).



Historie Kabuki 

Kabuki vzniká v období Edo (1603-1867) a je založeno na životech a kultuře obyčejných lidí. Společně s Noh a loutkovou hrou ningyo joruri se řadí mezi japonská klasická divadla. Kabuki znamená inovace nebo zvláštní chování. Tanec Kabuki se zpočátku stal velmi oblíbeným mezi prostitutkami, což vedlo k zákazu ženského kabuki (1629) z důvodu rušení veřejné morálky. Wakashu (mladí chlapci) Kabuki, které ženské Kabuki nahradilo, bylo zakázáno v roce 1652 ze stejného důvodu… Tyto skutečnosti vedly k popularizaci Kabuki jak jej známe dnes (yaro Kabuki). Postavy hrají dospělí muži a ženské role ztvárňují "onnagata"(dospělí muži, kteří hrají ženské role). V období Genroku zažívá kabuki největší rozkvět (1688-1704), místo vzhledu se kladl důraz na scénář na technické provedení představení.


Kabuki svůj vývoj pokračovalo odděleně v regionech Kamigata (Osaka, Kyoto) a Tokyo. Kamigata Kabuki je známé jemností příběhu a důrazu na lyriku, Tokyo Kabuki obsahuje více akčních scén. V této době hojně dochází k postupnému přepisování her ningyo joruri na představení kabuki. Oblíbenost Kabuki podporovaly i doprovodné hudební skladby pro shamisen (japonský třístrunný hudební nástroj).



Půvab Kabuki

Představení Kabuki už diváky baví více než 400 let, v čem ale spočívá jeho kouzlo?

Kabuki je tradiční divadelní umění, které Japonsko pyšně prezentuje světu a jeho půvab podporuje různorodost žánrů, výkony herců,  hudba a písně, dechberoucí kostýmy, kulisy a další aspekty japonské kultury, které se do Kabuki promítly.


Už svého vzniku je Kabuki divadlem, které může snadno zhlédnout naprosto každý, ale v dnešní době si spousta lidí myslí, že takové  představení je příliš formální, což vůbec není pravda.

Sledováním Kabuki můžete poznat nové japonské zvyky a tradice a cítit ducha a krásu japonské kultury.



Žánry představení 

Obecně se říká že z celkových 400 her, které byly napsány, se jich dnes hraje už jen 100.

Dělí se na tři hlavní kategorie. Historické drama z pohledu období Edo “jidaimono”, současné drama o životě lidí v období Edo “sewamono” a drama založené na představení Noh nebo Kyogen “Matsubame-mono”, používá se také název “Noh- torimono”. Nedílnou součástí všech Kabuki je zpěv a tanec. 



Jidaimono  (historické drama)

Jidaimono je představení o historických událostech a postavách. Protože většina her byla napsána v období Edo, mnoho z příběhů se odehrává v dřívějších dobách. Do děje jsou zakomponované konflikty v samurajské sociální vrstvě poze s pozměněnými jmény a obdobím.

Mezi jidaimono lze řadit i adaptovaná představení vycházející z ningyo jouri. Příběh často vypráví vypravěč gidayu, nazývají tedy se gidayu kyogen. 

Války Genpei se zdají zvlášť populární. Svou roli hraje i široká škála hrdinů, kterou tato tématika nabízí.

Sugawara Denju Tenarai Kagami (Sugawara Denju Tenarai Kagami)

Kanadehon Chushingura

Yoshitsune Senbonzakura

Ichinotani Futabagunki

Kagamiyama kokyonishikie," atd.



Sewamono

Sewamono vyobrazují běžný život obyčejných lidí období Edo. Pro ně bylo sewamono realistické drama, ale pro nás je to možnost nakouknout do samurajského Eda. 

Obsahuje témata jako sebevražda z nešťastné lásky, giri (povinnost), ninjyo (opak konceptu giri). Občas se objevují také senzační scény.

Pokud je hra až příliš skutečná, je zasazena do jiné doby jako v případě jidaimono.

Benten Musume Onna Shiranami

Shinmei Megumi Wago no Torikumi

Sonezaki Shinju

Tokaido Yotsuya Kaidan (Yotsujův duch na cestě Tokaido), atd.



Matsubame-mono

Matsubame je hráno ve stylu Noh. Ve zkratce by se dalo popsat jako představení Noh nebo Kyogen zpracovaný do Kabuki. První Matsubame-mono bylo Kanjichiro. 

Později v reakci na poptávku po kvalitních kulturních zážitcích v období Meiji (1868-1912) vzniká mnoho prestižních Matsubame-mono. I v dnešní době se Matsube-mono na pozadí Noh stále hrají.

Kanjincho

Migawari-zazen

Funabenkei atd.




Buyo shosagotoo

Taneční část Kabuki se nazývá shosagoto. V některých případech slovo odkazuje na tanec samotný, někdy i na kombinace tance a dramatu.


Herci vypráví příběh tancem a hudbou. Úloha hudby je také velmi důležitá v  závislosti na představení. Typy hudby v Kabuki jsou například gidayu, joubanzu, seiyomoto a nagauta. Původně byly některé skladby součástmi představení, ale staly se z nich samostatná vystoupení.

 Kyokanomusume Dojoji (Kyokanomusume Dojoji)

Sagimusume

Fuji Musume

O-Matsuri (Festival)

Tsumorikoi Yuki no Sekido atd.



Důvod proč tolik důležitých postav v historických seriálech, jako šogunové, jsou zároveň i herci Kabuki je díky jejich působivé schopnosti vyjádření. Určitě stojí za to prozkoumat svět Kabuki blíže a třeba porovnat rozdíly mezi herci v televizi a v divadle.


Wednesday, August 31, 2022

Onsen and Sentou


Znáte film “Cesta do fantazie”? Pokud ano, při pohledu na červený most vedoucí do lázeňského resortu Shima Onsen Sekizenkan (vybudován v roce 4 období Genroku, jedná se tedy o nejstarší takový komplex v Japonsku) se vám jistě vybaví ikonická  scéna z filmu legendárního režiséra “Hayao Miyazaki”, který jej těsně před produkcí Cesty do fantazie navštívil. Koupele v termálních pramenech onsen se po staletí využívají k léčbě různých nemocí a zranění.

Sento je typ japonských veřejných lázní, někdy se také nazývá “furoya” (furo-vana). Velkým sento resortům s obchody, saunami a restauracemi se říká “super sento”). Protože se do koupele mussí ohřál velké množství vody, je pro lázně sento téměř typický vysoký komín ze kterého se valí hustý kouř. Některá sento používají termální vodu.



Definice Onsen a Sento Onsen i sento jsou klasifikovány jako “veřejné lázně”.Japonské právo termín “veřejné lázně” definuje jako “Podnik využívající horkou vodu, vodu z termálního pramene, slanou vodu nebo jiné substance k poskytování koupelí veřejnosti.” V tomto článku slovo onsen označuje horkou vodu z termálního pramene a sento typ podniku. Onsen je horká minerální voda, pára a jiné plyny (kromě přírodního plynu převážně z uhlovodíků), které vyvěrají ze země. Musí také mít teplotu vyšší než 25 stupňů Celsia a vyšší a obsahovat látky a minerály definované danou tabulkou. 25 stupňů je sice teplota blízko k normální teplotě vody, najdeme ale onseny tak horké, že z nich stoupá pára, ale i vlažné nebo dokonce studené. Například slavný "Shimobe Onsen" v prefektuře Yamanashi a "Iya Onsen" v prefektuře Tokushima. Sento nemá přesnou definici, ale obecně se jedná o místo/podnik vyhrazený veřejnému zdraví a očistě, kde se lidé mohou za poplatek vykoupat. Onsen je brán spíše jako speciální a k relaxaci, sento na druhé straně jako běžnou téměř každodenní záležitost. I přesto v oblastech termálních pramenů existuje mnoho sento která minerální vodu používají. V prefektuře Oita známé také jako prefektura onsenů můžete vyzkoušet koupel v těch nejlepších pramenech v malých městských sento. V Tokiu se sento nachází v okrscích Kamata, Ota-ku, Azabu a Minato-ku, kde si můžete užít pramen “Kuroyu” (černá voda”). Co jsou Super lázně a Spa?



Dnes se objevuje široká škála typů veřejných lázní, poskytující nespočet druhů originálních koupelí. Super sento označuje zařízení vybavené nejen vanu, ale také restauraci, game centrum atd. Některé využívají minerální vodu. Veřejné lázně se dělí na “obecné veřejné lázně” a “ostatní veřejné lázně”. Sento jsou klasifikována jako  “obecné veřejné lázně”, protože poplatky za vstup jsou regulovány státem. Na druhé straně super sento si poplatky určují sama,  což je řadí do kategorie “ostatní veřejné lázně”.


Slovo “spa” je odvozeno  z belgického slova “Spa” odkazujícího na minerální pramen. Původně označovalo celý  areál s horkým nebo minerálním pramenem. V Japonsku se termín spa používá  pro zařízení, která se soustředí  na krásu a relaxaci, nabízející estetické služby nebo aromaterapii.  Jako součást služeb jsou  obvykle připojena k luxusním hotelům a resortům.



Říká se, že historie termálů je delší než historie lidstva samotného.


Horké prameny existují desítky tisíc let v  oblastech se zvýšenou vulkanickou aktivitou. v Japonsku se popisy onsenů objevují v historických dokumentech včetně kronik Kojiki a Nihonshiki, které jsou označovány jako nejstarší písemné památky Japonska. POdle těchto dokumentů jsou  "Iyo-no-yu" = Dogo praven v prefektuře Ehime, "Muro-no-yu" = Shirahama pramen v prefektuře Wakayama a "Arima-no-yu" = Arima pramen v prefektuře  Hyogo jsou tři nejstarší prameny v Japonsku. 


V dávných dobách byl vykřesat oheň a ohřát vodu složitý úkol, lidé si proto museli přírodní teplé vody velice vážit. K tomu všemu, díky svému obsahu zdraví prospěšných minerálů a léčivých účinků, byly onseny brány jako něco velmi posvátného. 


Globálně byly horké prameny využívány i ve starověkém Řecku a Římě. Převážně Římané byli svou láskou ke koupelím proslulí, dodnes se dochoval velký počet pozůstatků římských lázní.


Rozdíly

V zahraničí jsou termály brány jako rekreace. V Japonsku lidé využívají onseny hlavně pro jejich terapeutické účinky, ale v západních zemích si návštěvníci užívají plavání v otevřené přírodě, teplota vody se narozdíl od pramenů v Japonsku neupravuje, ale využívá se ve stavu, v jakém vyvěrá ze země. V lázeňských budovách jsou koupele postaveny spíše ve stylu plaveckých bazénů, umožňujících plavání. 


Plavky

V japonském onsenu se koupe zásadně bez plavek. Mnoho cizinců se proto stydí onsen navštívit. Ale v minulosti bylo i v Evropě naprosto běžné koupat se ve veřejných lázních nazí. I pro stydlivější cestovatele existuje alternativa “onsen parků” kde je nošení plavek povoleno.


Koupání v horké vodě zahřeje tělo i duši. Velký počet japonců sento pravidelně  navštěvuje (přestože mají vanu doma), představuje pro ně místo kde se mohou setkat s lidmi z okolí, užít si nenucenou konverzaci a pro cizince zážitek pravé japonské kultury.



Jak  na koupel v sento?

Od příjezdu

  1. U vchodu si sundejte boty a odložte je do předem připraveného boxu. (nezapomeňte si od boxu vzít klíč)
  2. Zaplaťte vstupné u pokladny nebo na tradiční recepci Bandai.
  3. Nedá se platit kartou nebo elektronicky. Pokud nemáte osušku nebo  mýdlo, můžete je zakoupit zde.
  4. Vchody do sento jsou rozdělené. (rozpoznatelné podle barvy nebo podle znaků kanji 男 [muž] and 女 [žena]).
  5. Svlékněte se v šatnách (včetně spodního prádla).
  6. Své oblečení vložte do skříňky a náramek  s klíčem mějte po celou dobu na zápěstí. Princip je podobný jako třeba va aquaparku nebo na veřejném koupališti. Pokud máte dlouhé vlasy, učešte je do vysokého účesu tak, aby se nedotýkaly koupelové vody. 

Věci, které si s sebou vzít do koupele

Malý ručník (může být použito k mytí nebo osušení po koupeli)

Mýdlo a šampon (pokud je máte)

Náramek s klíčem




V koupeli

  1. Polijte se třikrát až čtyřikrát horkou vodou, aby jste se umyli. Pro tyto účely jsou všude rozmístěny kbelíky, někdo také používá sprchy v umývárně.
  2. Čas ponořit se do koupele
  3. Do koupele vstupte pomalu a bez cákání vody všude kolem sebe. Voda je většinou poměrně horká a to přes 40 stupňů Celsia. Ještě jednou, pozor na vlasy, které by se nikdy neměly dotýkat koupelové vody.
  4. Umyjte se mýdlem a šamponem. Kohoutky v umývárně mají tlačítka pro teplou (červené) a studenou (modré) vodu. Lehce opláchněte stoličku, kbelík a vraťte je na své původní místo.
  5. Osušte se malým ručníkem, když z koupele odcházíte.Pro tento účel je vyhrazené místo mezi umývárnou a šatnou.Je považováno za nezdvořilé jít ke své skříňce mokrý jako vodník Česílko.





Šest zákazů veřejných lázní
  1. Nekoupejte se opilí
  2. Neskákejte do koupele. Také se zdržte plavání
  3. Nenamáčejte ručník ve vodě. Nechte ho složený na okraji bazénku atd. 
  4. Nenamáčejte si ve společné koupeli vlasy. Učešte je atd.
  5. Během sprchování se posaďte a necákejte vodu na ostatní.
  6. Nezabírejte v umývárně víc než jedno místo a víc než jednu skříňku v šatně. Myslete na ostatní

Počet ubytovacích a lázeňských zařízení v Japonsku převyšuje 20000, nachází se v každé ze 47 prefektur. Onseny jsou součástí života každého japonce, ale vyjádřeno čísly, je překvapující být obklopen tolika termálními prameny. 



English and Japanese
↓↓↓
https://akitanoshinihongo.blogspot.com/2022/08/onsen-and-sentou.html

Thursday, August 18, 2022

cosplay

 Víte co je to “cosplay”? Slovo cosplay vzniklo spojením dvou anglických slov "costume" a "play". Jedná se tedy o ztvárnění vybrané postavy z anime, mangy, hry nebo i knihy. Kostým zahrnuje nejen oblečení ale i účes, doplňky a občas také chování se jako vybraná postava. Tento fenomén začal jako koníček některých fanoušků, ale s rozšířením sociálních sítí, po roce 2000, se z cosplayerů stávají populární celebrity. 


Historie

Počátky cosplaye se datují až do období Edo (1603-1867), kdy se lidé účastnili oslav, kde v kostýmech tančili lidové tance. Počet takových oslav se postupně zvyšoval. Cosplay tak jak ho známe dnes se začal objevovat v 60. letech v Americe na sci-fi sjezdech, v Japonsku pak na sjezdu v Kjótu v roce 1974. 



Cosplay v ČR

I v České republice se cosplay stává více a více populární, jeho kořeny sahají do roku 1982 na akci ParCon (pro fanoušky sci-fi). Na akcích jako Animefest nebo Advík se lze setkat s postavami z oblíbených seriálů včetně Demon Slayer, Naruto a Toilet-bound Hanako-kun. 



7 kroků jak začít s cosplayem

Zjistit si informace o dané postavě


Anime a videohry mívají většinou oficiální stránky, ale i knihy/manga jsou skvělým zdrojem. Ale také sledování postavy ve hře nebo seriálu je v pořádku


Sepsat seznam potřebných věcí


Kostým- co má postava na sobě, boty


Paruka- barva, délka, doplňky


Kontaktní čočky- barva očí


Zbraně- nebo jiné speciální předměty, které postava používá


Nakoupit materiály, kostýmy, paruky


V Japonsku je lze snadno sehnat v Akihabaře nebo v Shinjuku. V Česku se dají sehnat například na Amazonu, Aliexpressu, Rakutenu a Yahoo! aukcích.


Makeup


Nastudovat si tvar očí, obočí, odstín pleti, jizvy nebo jiné charakteristické znaky.


Vyzkoušet vlastní makeup


Nejprve je lepší vyzkoušet dosáhnout požadovaného vzhledu pomocí makeupu a příslušenství, které již máte doma nebo koupit nové v drogerii. Pro efekt velkých anime očí se používají umělé řasy, které vypadají skvěle na fotkách.


Vyfotit se!


Ze začátku může být fotografování nepříjemné, ale je to první krok k tomu stát se cosplayerem. K takzvanému “home cosplay” je potřeba jenom zrcadlová kamera s nastaveným časovačem,  kostým a jednoduché pozadí.


Zaregistrujte se na cosplay stránce/soc.síti


Po registraci na “Cure” nebo “Cosplayer Archive”  budete moct přidávat vlastní cosplay fotografie nebo prohlížet fotky zkušenějších cosplayerů. 



Práce cosplayera

Cosplayeři v rolích postav z anime, mangy, filmů a videoher vystupují na akcích, jako  idolové a účastní se photo shootů. V poslední době se také objevují v živých vysíláních a jsou nepostradatelnou součástí japonské subkultury otaku. Ve skutečnosti jsou možnosti zaměstnání cosplayera ještě širší, včetně práce v reklamním nebo kostýmním průmyslu. Skvělý příklad profesionálního cosplayera je japonská cosplayerka Enako. Její foto setkání na Comiketu přitáhlo davy fanoušků. Dokonce vznikl termín “Enako ring”, kdy při jejím  vystoupení vytvoří publikum kruh v jehož středu Enako stojí. Její hlavní zdroj příjmu tvoří fotoknihy, které si dokonce sama upravuje. Tímto způsobem prý vydělává i  desítky milionů dolarů. 



Comiket

Comiket je veletrh, kde fanoušci  a cosplayeři prodávají své práce a výtvory (s manga, anime, hry tématikou). Hlavní událost se koná v Tokyo Big Sight, navštěvuje ji až půl milionu lidí. V Evropě se mimo Česka koná Comiket také ve Švýcarsku, Británii, Francii, Rakousku a dalších.


In English and Japanese text;

https://akitanoshinihongo.blogspot.com/2022/08/cosplay-otaku-culture.html


English and Japanese

↓↓↓

https://akitanoshinihongo.blogspot.com/2022/08/cosplay-otaku-culture.html

Sunday, August 14, 2022

Yosakoi

 Japonského festivalového tance

Naruko


The Video is group in Czech republic


Yosakoi je typ japonského festivalového tance pocházející z prefektury Koči. Hudba je doprovázena dřevěným nástrojem naruko, který tanečníci drží v rukou a "ťukají" do rytmu.  Melodie písně Yosakoi-buši existovala v prefektuře Koči po velmi dlouhou dobu, ale později byla doplněna o text příběhu mnicha Džunšina a dcery dráteníka Omy (podobné jako Romeo a Julie).  Píseň a tanec jsou k vidění na každoročním Yosakoi festivalu ve městě Koči 10. srpna již od roku 1956. Festival vznikl po skončení války v Pacifiku a měl sloužit jako odreagování a podpora v poválečném období. Proto se dříve tančilo převážně na rušných místech jako například tržiště. Dnes má podobu velkolepé slavnosti s průvodem tanečníků a pokřiku frází, které mají údajně přilákat štěstí jako "Joija Sanosano" nebo "Jotčorejo". Další typ tance Yosakoi je YOSAKOI Soran pocházející z ostrova Hokkaido. Jedná se o tradici podstatě mladší, YOSAKOI Soran festival je pořádán každoročně v červnu Sapporu teprve od roku 1992. Hudba i pohyby se velmi liší. Hudba obsahuje fráze z hokkaidské lidové písně Soran-buši a lze zaslechnout fráze jako "Jaren Soran". Pohyby jsou v porovnání s Yosakoi-buši rychlejší, dynamičtější a vyžadují ke svému provedení větší fyzickou sílu, vychází totiž z pohybů rybářů, kteří si těžkou fyzickou práci zpříjemňovali zpěvem lidových písní včetně Soran-buši.
Oproti tomu Yosakoi-buši působí více elegantně a tradičně. 


The Video is group in Czech republic


In English and Japanese text;

Očadži

 Očadži


Očadži je japonské slovo pro čajový obřad, dokonale ztělesňující japonskou pohostinnost. V Česku si čaj spojujeme se zdravím, především ten bylinný. V japonské kultuře však význam čaje daleko přesahuje úlevu od nachlazení. Během čajového obřadu všichni odloží společenské formality a společně si jako sobě rovní vychutnají lahodné pokrmy za doprovodu zvuku vařící se vody. Stále se však jedná o velmi formální událost a proto je nutné zvolit oblečení podobné jako například do opery nebo tradiční japonský oděv kimono. Ceremonie může trvat až čtyři hodiny. Po celou dobu sedí hosté i hostitel bosí nebo pouze v ponožkách na zemi na rohožích tatami. Je dobré dbát i na výběr obuvi a ponožek. Hostina začíná podáváním jednoduchého jídla, bohaté chuti, kaiseki, které slouží k zahřátí žaludku. Hlavní účel této části ceremonie je zachovat čistou mysl a alespoň na chvíli se nezabývat každodenními starostmi. Následuje podávání tradičního rýžového vína saké, sladkostí wagaši a nakonec zeleného čaje. Wagaši pošle hostitel kolovat po místnosti, každý host si sám jeden kus nabere na předem připravený papír kaiši, který se používá místo talířku. Po použití se papír nevyhazuje, může být použit místo papírového ubrousku na konci ceremonie. Japonský čaj bývá zpravidla velmi hořký, proto je servírován až po sladkém dezertu, dvě protikladné chutě se spojí a vytvoří pocit svěžesti v ústech. Celý proces je spojen s mnoha pravidly dotýkajících se nejen přípravy samotného čaje, ale i chování zúčastněných. Například hrneček by se měl v rukách dvakrát otočit, čaj vypít ve třech doušcích a mnoho dalších. 


In English and Japanese text;

https://akitanoshinihongo.blogspot.com/2022/05/ochaji.html?m=1





Japanese culture and Japanese food

形容詞(けいようし)と形容動詞(けいようどうし)の活用形(かつようけい)

 Adjectives are independent words that describe the nature or state of things and end in '˜i'. Conjugation. In the pragmatic sense, ...