Showing posts with label culture. Show all posts
Showing posts with label culture. Show all posts

Monday, January 2, 2023

ETO - The Chinese zodiac

The Chinese zodiac is an abbreviation for "the twelve signs of the zodiac. To be precise, the zodiac is the combination of the 10 signs of the zodiac and the 12 signs of the Chinese zodiac.

At that time in China, the movement of Jupiter was used to count the years. People counted the years according to the position of Jupiter, and since Jupiter's orbital period is 12 years, the heavens were divided into 12 equal parts. It was at this time that the twelve signs of the Chinese zodiac were born. In fact, the 12 Chinese characters from mouse to boar represent numbers in China. In an attempt to install the twelve Chinese zodiac signs, a man named Wang Ji changed the names to those of animals.


By the time the zodiac was introduced to Japan, the twelve Chinese zodiac signs were also applied to the time of day and the month. The reason why 12:00 noon is represented as noon, and the time before and after as morning and afternoon is influenced by the fact that the time between 11:00 and 13:00 is called the hour of noon.


干支(えと)は「十干十二支(じっかんじゅうにし)」を略(りゃく)した言葉(ことば)。正確(せいかく)には、十干(じっかん)と十二支(じゅうにし)を合わせたものが干支(えと)です。

当時(とうじ)の中国(ちゅうごく)で年を数(かぞ)える時(とき)に使(つか)われていたのが木星(もくせい)の動(うご)き。人々は木星(もくせい)の位置(いち)で年を数えていて、木星(もくせい)の公転周期(こうてんしゅうき)が12年であるために天を12等分(とうぶん)しました。この時(とき)に誕生(たんじょう)したのが十二支(じゅうにし)の起源(きげん)。実(じつ)は子(ねずみ)から亥(いのしし)の12個(こ)の漢字は、中国で数を表(あらわ)すもの。この十二支(じゅうにし)を浸透(しんとう)させようと、王充(おういつ)という人物(じんぶつ)が動物(どうぶつ)の名前(なまえ)に変更(へんこう)し後付(あとづけ)されました。


日本に伝来(でんらい)した頃(ころ)には、時間(じかん)や月(つき)にも当(あ)てはめられるようになった十二支(じゅうにし)。お昼(ひる)の12時を正午(しょうご)、その前後(ぜんご)を午前(ごぜん)、午後(ごご)と表(あらわ)すのは、11時から13時を午(うし)の刻(こく)と呼(よ)ぶことが影響(えいきょう)しています。




The 10 signs of the Chinese zodiac

The ten signs of the Chinese zodiac are the "Kou", "Otsu", "Hey", "Tei", "Bo", "Ki", "Kou", "Shin", "Gin", and "Ki". The five elements of wood, fire, earth, metal, and water are combined with the five elements of old brother (bright) and young brother (dark), and are called the "Kinoe", "Kinoto", "Hinoe", "Hinoto", "Tsuchinoe", "Tsuchinoto", "Kanoe", "Kanoto", "Mizunoe", and "Mizunoto". The twelve elements of the Chinese zodiac are usually combined to form the Chinese zodiac. It was usually used in combination with the twelve signs of the Chinese zodiac to indicate the year and the day. It is like the numbers we use today. It was born in ancient China. Roughly speaking, 10 days were divided into a single cycle, and the 10 days in which the 10 signs of the zodiac made a complete cycle were called "ichijun" (one season), and the three cycles of "johjun" (the beginning of the month), "chujun" (the middle of the month), and "gekijun" (the end of the month) were repeated to form one month. The reason why we still refer to the 10th of the month in this way today is a remnant of that time.

The "jikkan" ("ten signs of the zodiac") is placed in front of the "junishi" ("twelve signs of the Chinese zodiac") to represent the Chinese zodiac.



十干(じっかん)

甲(こう)・乙(おつ)・丙(へい)・丁(てい)・戊(ぼ)・己(き)・庚(こう)・辛(しん)・壬(じん)・癸(き)の総称(そうしょう)。

音読み意味
こう甲羅の様に硬い殻に覆われた種
おつ種から出た目が地上に出るために曲がりくねる様
へい芽が地上に出て、葉が張り出して広がった状態
てい植物が一定の大きさまで生長してきた状態
植物の生長が絶頂期であること
植物が十分に生長し形が整っている様
こう植物の生長が止まり、新たな形に変化しようとする状態
しん植物が枯れ、新しい世代が生まれようとする状態
じん植物の内部に種が生まれた状態
植物の内部にできた種が大きさを測れるまで大きくなる状態


これに五行(ごぎょう)の木・火・土・金・水を結(むす)びつけ、さらにそれぞれ兄=(陽(よう)と、弟=(陰(いん)を配置(はいち)し、甲(きのえ)・乙(きのと)・丙(ひのえ)・丁(ひのと)・戊(つちのえ)・己(つちのと)・庚(かのえ)・辛(かのと)・壬(みずのえ)・癸(みずのと)とよぶ。


五行 陽(兄)(え) 陰(弟)(と)
    木(き) 甲(きのえ)乙(きのと)
    火(ひ) 丙(ひのえ) 丁(ひのと)
    土(つち) 戊(つちのえ) 己(つちのと)
    金(かね) 庚(かのえ)辛(かのと)
    水(みず) 壬(みずのえ) 癸(みずのと)


ふつう十二支(じゅうにし)と組(く)み合(あ)わせて用(もち)い、年や日などを表(あらわ)すのに、使(つか)われていました。今(いま)で言うところの数字(すうじ)のようなものです。 古代中国(こだいちゅうごく)で生(う)まれました。 おおまかにいうと、10日間(とうかかん)を一区切(ひとくぎ)りにして、十干(じっかん)が一巡(ひとまわり)する10日間を「一旬(いちじゅん)」と呼(よ)び「上旬(じょうじゅん)」・「中旬(ちゅうじゅん)」・「下旬(げじゅん)」の三つを繰(く)り返(かえ)して1か月としていました。現在(げんざい)でも10日をこの区切(くぎ)りで呼(よ)ぶのは、その時(とき)の名残(なご)りです。

十干(じっかん)は、十二支(じゅうにし)の前(まえ)につけて干支(えと)をあらわします。


Is it normal to ask the age of a new person or colleague? Or is it rude? In some cultures, it is rude to ask someone's age, especially a woman, while in other cultures, it is common to casually ask the age of both women and men.  In Japan, some people consider it impolite to ask a person's age, while others do it quite normally. Compared to cultures where it is considered taboo to ask people's age, people in Japan may be asked their age more often. This may be due to the social significance of the distinction between "older" and "younger" in terms of age, or the fact that Japanese people use different terms depending on whether they are older, younger, or in the same age group. It may be a good idea to be aware that in Japan, you may be asked your age from time to time, although it depends on the region and the age of the person.

 If you are asked your age but do not want to tell your real age, you can say jokingly, "It's a secret," or "I've always been 18 years old," or ask the opposite question, "How old do I look? "What do you think"  If you feel it is impolite to ask someone's age directly, but you want to know their age, you can sometimes ask for their zodiac sign (12 signs of the Chinese zodiac).



(はじ)めて()った(ひと)同僚(どうりょう)年齢(ねんれい)()くことは、普通(ふつう)でしょうか ? あるいは、失礼(しつれい)なことでしょうか ?(ひと)年齢(ねんれい)()くなんて(しん)じら れない、(とく)女性(じょせい)年齢(ねんれい)()いてはいけない、のような文化(ぶんか)がある一方(いっぽう)で、女性(じょせい)にも男性(だんせい)にも、気軽(きがる)年齢(ねんれい)()くのが一般的(いっぱんてき)文化(ぶんか)もある でしょう。 日本(にほん)では、年齢(ねんれい)を たずねることは失礼(しつれい)であると(かんが)える(ひと)もいる一方(いっぽう)で、ごく普通(ふつう)年齢(ねんれい)を たずねる(ひと)もいます。年齢(ねんれい)()くことが タブー だと(かんが)えられる文化圏(ぶんかけん)(くら)べると、日本(にほん)では年齢(ねんれい)()かれる機会(きかい)(おお)いかもしれません。この理由(りゆう)としては、年齢(ねんれい)による「目上(めうえ)」か「目下(めした)」かと い う区別(くべつ) が社会的(しゃかいてき) に も意味(いみ) を ()って い る こ と や 、日本語(にほんご) で は年上(としうえ) か年下(としした) か同年代(どうねんだい) か に よって、 こ と ば を 使(つか)()け る場合(ばあい) が あ る こ と な ど が(かんが)えられるでしょう。地方(ちほう)年代(ねんだい)などによって(ちが)いますが、日本(にほん)では、ときどき年齢(ねんれい)()かれることがある、ということは、意識(いしき)しておくといい かもしれません。
年齢(ねんれい)()かれたけれど、本当(ほんとう)年齢(ねんれい)(こた)えたくないときは、「秘密(ひみつ)です」とか「ずっと 18(さい)です」などと冗談(じょうだん)っぽく(いっ)ったり、「何歳(なんさい)()えますか ?」のように(ぎゃく)質問(しつもん)したりして、ごまかす方法(ほうほう)もあります。 直接的(ちょくせつてき)年齢(ねんれい)()くのは失礼(しつれい)だと(おも)っているけれど、相手(あいて)年齢(ねんれい)()りたいときは、ときどき「干支(えと)または(12())」を()くことがあります。








The Chinese zodiac is a concept from China in which the 12 animal species are assigned to each year in turn. The question "What year were you born? is a question about the Chinese zodiac. Since the same animal is born once every 12 years, the zodiac sign of the animal is used to guess what year it was born in the Western calendar.  The following is a contrast chart between the Western calendar and the Chinese zodiac. If you do not know your zodiac sign, it is a good idea to remember what year you were born.

Rats
Ox
Tiger
Rabbit
Dragon 
Snake
horse
sheep
monkey
bird
dog
wild boar


干支(えと)中国(ちゅうごく)から()概念(がいねん)で、12種類(しゅるい)動物(どうぶつ)を 1(ねん)ごとに順番(じゅんばん)()()ったものです。「(なに)どし (()まれ) ですか ?」という質問(しつもん)が、干支(えと)()質問(しつもん)です。(おな)動物(どうぶつ)(とし)は 12(ねん)に 1()なので、()まれた干支(えと)()いて、そこから西暦何年(せいれきなんねん)()まれたか、推測(すいそく)するという方法(ほうほう)です。 以下(いか)は、西暦(せいれき)干支(えと)対照表(たいしょうひょう)です。自分(じぶん)干支(えと)()らない(ひと)は、自分(じぶん)(なに)どし()まれか、(おぼ)えておくといいでしょう。

ね / ねずみ
うし
とら
う / うさぎ
たつ
み / へび
うま
ひつじ
さる
とり
いぬ
い / いのしし


十干と十二支の組み合わせ





















In some cases, the year is expressed by combining the twelve signs of the Chinese zodiac with the ten signs of the zodiac listed above. For example, the year 2023 is the year of the "MIZUNO (癸)" and the "U (卯)" of the "MIZUNO (癸)", so it is sometimes called "MIZUNO-U". Since "mizu-no-to" is the last of the 10 signs of the Chinese zodiac, it is thought to indicate the beginning of growth toward the beginning of the next year. Also, since rabbits jump, it is said that this is the year when they will make a great leap forward. This is a rather positive interpretation, but let's think of this year as one in which we will make great strides.

その(とし)を あらわす場合(ばあい)、この十二支(じゅうにし)(うえ)にあげた十干(じっかん)()()わせて()場合(ばあい)があります。たとえば、今年(ことし)2023(ねん)は「みずのと()」の「うさぎ(())」にあたる(とし)なので、「みずのと ・ う」と()ぶことがあります。「みずのと」は十干(じっかん)最後(さいご)にあたるため、(つぎ)(はじ)まりに()かって成長(せいちょう)を はじめている、と(かんが)えられています。また、うさぎはぴょんぴょん()ねるので、飛躍(ひやく)する(ねん)、といわれています。かなり ポジティブ な解釈(かいしゃく)ですが、今年(ことし)飛躍(ひやく)する一年(いちねん)、という(ふう)(かんが)えていきましょう。


It is easy to make the mistake of thinking that there are 120 possible combinations of the 12 signs of the Chinese zodiac and the 12 signs of the zodiac, but in reality, the numbers shift by two each time, so there are half a dozen combinations that will never be found. There are 60 possible combinations, and you will be 60 years old when you have experienced all of them. In other words, this is the "kanreki," or "60th birthday," and is a celebration of having experienced a full life span.

なお、この十二支(じゅうにし)と十干(じっかん)のすべての組(く)み合(あ)わせは 120であるとまちがいがちですが、実際(じっさい)は毎回(まいかい)2 つずつずれていくため、絶対(ぜったい)に出会(であ)わない組(く)み合(あ)わせが半分(はんぶん)あります。可能(かのう)な組(く)み合(あ)わせは 60種類(しゅるい)となり、これ を すべて経験(けいけん)するのが 60歳(さい)。つまりこれが「還暦(かんれき)」となり、人生(じんせい)一通(ひととお)り経験(けいけん)した、というお祝(いわ)いになります。



和暦西暦     満年齢    干支(十二支表示)
令和5年                                2023年                    0歳    卯(う)
令和4年2022年    1歳    寅(とら)
令和3年2021年    2歳    丑(うし)
令和2年2020年    3歳    子(ね)
平成31年 / 令和元年2019年    4歳    亥(い)
平成30年2018年    5歳    戌(いぬ)
平成29年2017年    6歳    酉(とり)
平成28年2016年    7歳    申(さる)
平成27年2015年    8歳    未(ひつじ)
平成26年2014年    9歳    午(うま)
平成25年2013年    10歳    巳(み)
平成24年2012年    11歳    辰(たつ)
平成23年2011年    12歳    卯(う)
平成22年2010年            13歳    寅(とら)
平成21年2009年    14歳                    丑(うし)
平成20年2008年    15歳    子(ね)
平成19年2007年    16歳    亥(い)
平成18年2006年    17歳    戌(いぬ)
平成17年2005年    18歳        酉(とり)
平成16年2004年    19歳    申(さる)
平成15年2003年    20歳    未(ひつじ)
平成14年2002年    21歳    午(うま)
平成13年2001年    22歳    巳(み)
平成12年2000年    23歳    辰(たつ)
平成11年1999年        24歳    卯(う)
平成10年1998年    25歳    寅(とら)
平成9年1997年    26歳    丑(うし)
平成8年1996年    27歳    子(ね)
平成7年1995年    28歳    亥(い)
平成6年1994年    29歳    戌(いぬ)
平成5年1993年    30歳    酉(とり)
平成4年1992年    31歳    申(さる)
平成3年1991年    32歳    未(ひつじ)
平成2年1990年    33歳    午(うま)
昭和64年 / 平成元年1989年    34歳    巳(み)
昭和63年1988年    35歳    辰(たつ)
昭和62年1987年    36歳    卯(う)
昭和61年1986年    37歳    寅(とら)
昭和60年1985年    38歳    丑(うし)
昭和59年1984年    39歳    子(ね)
昭和58年1983年    40歳    亥(い)
昭和57年1982年    41歳    戌(いぬ)
昭和56年1981年    42歳    酉(とり)
昭和55年1980年    43歳    申(さる)
昭和54年1979年    44歳    未(ひつじ)
昭和53年1978年    45歳    午(うま)
昭和52年1977年    46歳    巳(み)
昭和51年1976年    47歳    辰(たつ)
昭和50年1975年    48歳    卯(う)





Thursday, September 15, 2022

Melon from Yubari



The melon is a member of the Cucurbitaceous family. The name "melon" is said to be derived from the Greek word "melopepon," meaning "apple-like cucumber. Melons have been cultivated in a wide range of regions around the world since ancient times, so the origin of the melon is not clearly known. It is said to have already been cultivated in ancient Egypt at least 5,000 years ago.

Later, it was cultivated in the Middle East and East Asia, and from the 14th to 16th centuries, a variety with a net pattern on its surface (net type) was cultivated in Europe as well.

In Japan, seeds of the "makuwa-uri" (cucumber), which belongs to the same family as melons, were discovered more than 2,000 years ago in ruins from the Yayoi period. It is believed to have come from China and other countries.

Although the "melon" as we know it today, it was not until the latter half of the Meiji period (1868-1912) that cultivation began in earnest. Since then, with the success of greenhouse cultivation, the variety has been repeatedly improved. With the development of these cultivation techniques, various types of melons can now be eaten throughout the year.


メロンは『ウリ科』の植物(しょくぶつ)です。『メロン』という名前(なまえ)は、ギリシャ語(ご)で“リンゴのようなウリ”を意味(いみ)する『melopepon(メーロペポーン)』が語源(ごげん)といわれています。メロンは古く(ふるく)から世界中(せかいじゅう)の広い(ひろい)地域(ちいき)で栽培(さいばい)されていたため、原産地(げんさんち)はハッキリしていないそうです。西(にし)アフリカが原産地という説(せつ)が有力(ゆうりょく)だそうですが、少なくとも(すくなくとも)今(いま)から5,000年(ごせんねん)以上(いじょう)前(まえ)の古代(こだい)エジプトで既に(すでに)栽培(さいばい)されていたと伝え(つたえ)られています。その後(ご)、中近東(ちゅうきんとう)や東(ひがし)アジアなどでも栽培(さいばい)されるようになって、さらに14世紀(じゅうよんせいき)から16世紀(じゅうろくせいき)になると、ヨーロッパでも表面(ひょうめん)に網目(あみめ)の模様(もよう)のある品種(ひんしゅ)(ネット系(けい))が栽培(さいばい)されるようになりました。

日本(にほん)では2,000年(にせんねん)以上(いじょう)前の弥生時代(やよいじだい)の遺跡(いせき)から、メロンと同じ(おなじ)『ウリ科(か)』の『マクワウリ』の種(たね)が発見(はっけん)されています。これは中国(ちゅうごく)などから伝わった(つたわった)と考え(かんがえ)られています。

現在(げんざい)のような『メロン』ですが、本格的に(ほんかくてきに)栽培(さいばい)が始まった(はじまった)のは明治時代(めいじじだい)後半(こうはん)になってからです。その後(ご)、温室栽培(おんしつさいばい)の成功(せいこう)とともに、品種改良(ひんしゅかいりょう)が重ね(かさね)られました。こうした栽培技術(さいばいぎじゅつ)の発達(はったつ)によって、様々な(さまざまな)種類(しゅるい)のメロンが年間(ねんかん)を通して(とおして)食べられる(たべられる)ようになりました。






There are many varieties of melons. There are two types of melons: "netted" melons, which have a mesh pattern on the surface of the skin, and "no-netted" melons, which do not have a mesh pattern. The flesh is also divided into "red (orange)," "blue," and "white" according to its colour. The netting on "no-net" melons is said to be smooth when the fruit has just been produced.

After a certain period of time, the surface of the skin cannot keep up with the speed of the fruit's growth, and cracks appear. In an attempt to close these cracks, the juice that seeps out hardens and forms a layer, which is repeated over and over again, eventually forming a net-like pattern. The representative of the "netted" melon is the "Earl's melon. The flesh is green in colour.

It is said that the first Japanese melon was produced in the latter half of the Meiji period (1868-1912), when seeds of the Earl's melon were imported from Europe and cultivated. Among the Earl's melons, greenhouse-grown melons with a strong aroma and sweetness are called "musk melons. "Mask" does not mean "mask" but "musk. Musk is a substance produced by the male of a deer species called "musk deer". It was often used in the past as an ingredient in the fragrance of perfumes.


メロンにはたくさんの品種(ひんしゅ)があります。分け方(わけかた)として、皮(かわ)の表面(ひょうめん)に網目(あみめ)の模様(もよう)がある『ネット系(けい)』と、網目(あみめ)の模様(もよう)がない『ノーネット系(けい)』があります。また果肉(かにく)の色(いろ)によって、『赤(あか)、オレンジ系』、『青(あお)系』、『白(しろ)系』に分け(わけ)られます。

『ネット系』のメロンにある網目ですが、果実(かじつ)が出来た(できた)ばかりの頃(ころ)はまだ網目(あみめ)はなくて、ツルツルの状態(じょうたい)だそうです。この状態(じょうたい)で成長(せいちょう)が続いて(つづいて)いきますが、ある程度(ていど)の期間(きかん)が過ぎる(すぎる)と果実(かじつ)の成長(せいちょう)のスピードに、表面(ひょうめん)の皮(かわ)の部分(ぶぶん)が追いつけ(おいつけ)なくなって、ひび割れ(われ)が生じる(しょうじる)そうです。そのひび割れをふさごうとして、染み出した(しみだした)果汁(かじゅう)が固まって(かたまって)層(そう)が出来て(できて)、それが何度(なんど)も繰り返(くりかえ)されていくうちに、最終的(さいしゅうてき)にネットで覆われた(おおわれた)ような、網目(あみめ)の模様(もよう)になるそうです。『ネット系』のメロンの代表(だいひょう)が『アールスメロン』です。果肉(かにく)の色(いろ)は『緑色(みどりいろ)』です。

明治時代(めいじじだい)後半(こうはん)、この『アールスメロン』の種(たね)をヨーロッパから取り寄せて(とりよせて)栽培(さいばい)したのが、日本のメロン作り(づくり)の始まり(はじまり)といわれています。この『アールスメロン』の中(なか)でも温室栽培(おんしつさいばい)された、香り(かおり)も甘味(あまみ)も強い(つよい)メロンは『マスクメロン』と呼ばれて(よばれて)います。この『マスク』は“仮面”(かめん)の意味(いみ)の『MASK』ではなく、『MUSK・麝香(じゃこう)』のことです。麝香とは『ジャコウジカ』という鹿(しか)の仲間(なかま)のオスから出される物質(ぶっしつ)です。以前(いぜん)はよく、香水(こうすい)の香り(かおり)の成分(せいぶん)として使われて(つかわれて)いました。





Yubari melon" is a melon produced in Yubari City, Hokkaido. The flesh is orange, soft, and fragrant. The variety name is "Yubari King," and the name "Yubari melon" is a brand name.

Yubari has prospered as a "coal mining town" since the Meiji era (1868-1912), but from an agricultural standpoint, conditions were difficult due to soil quality problems. In the latter half of the Taisho era (1912-1926), Yubari began to cultivate melons suited to the land, and in 1957 (Showa 32), they came across a variety of melon called "Spicy". However, it was not sweet at all. Nevertheless, it had a very good aroma, and I thought that if I could improve the variety and make it sweeter, it would be enough to become a specialty of Yubari. They then asked for seeds from various production areas in Japan and crossed them with the "Spicy Cantaloupe" variety with the "Earl's Feburite" variety. The Yubari melon has orange flesh that is aromatic, juicy, and sweet. The rind is gray-green, but turns yellowish as it ripens. When fully ripe, the melon has a melt-in-your-mouth texture.


北海道(ほっかいどう)夕張市(ゆうばりし)で生産(せいさん)されるメロンに『夕張メロン』があります。果肉(かにく)はオレンジ色(いろ)で柔らか(やわらか)くて、香り(かおり)が良い(よい)のが特徴(とくちょう)です。品種名(ひんしゅめい)は「夕張キング」といい、夕張(ゆうばり)メロンという名前(なまえ)はブランド名(めい)になります。

夕張(ゆうばり)は明治時代(めいじじだい)から“炭鉱(たんこう)の町(まち)”として栄え(さかえ)ましたが、農業(のうぎょう)の面(めん)から見る(みる)と、土質(つちしつ)の問題(もんだい)もあって厳しい(きびしい)状況(じょうきょう)でした。そこで大正時代(たいしょうじだい)後半(こうはん)から、夕張(ゆうばり)の土地(とち)に合った(あった)メロンの栽培(さいばい)に取り組む(とりくむ)ようになりましたが、1957年(せんきゅうひゃくごじゅうななねん)(昭和(しょうわ)32年(さんじゅうにねん))に『スパイシー』という品種(ひんしゅ)のメロンに出会い(であい)ました。ところが全く(まったく)甘み(あまみ)がありません。それでもとても良い(よい)香り(かおり)がするので、品種改良(ひんしゅかいりょう)して甘く(あまく)すれば、十分に(じゅうぶんに)夕張の特産品(とくさんひん)になると考え(かんがえ)ました。そして日本中(にほんじゅう)、様々な(さまざまな)産地(さんち)にお願い(おねがい)して種(たね)を譲り(ゆずり)受けて(うけて)それを掛け合わせ(かけあわせ)「アールスフェボリット」に「スパイシーカンタロープ」という品種(ひんしゅ)を交配(こうはい)して育成(いくせい)され、1961年(せんきゅうひゃくろくじゅういちねん)(昭和36年(さんじゅうろくねん))「夕張メロン」と命名(めいめい)されました。夕張メロンは果肉(かにく)がオレンジ色(いろ)で、芳香(ほうこう)があって果汁(かじゅう)が多く(おおく)、甘味(かんみ)の強い(つよい)メロンです。また果皮(かひ)は灰緑(はいみどり)ですが、熟する(じゅくする)につれて少し(すこし)黄色(きいろ)っぽくなってくるのが特徴(とくちょう)。完熟(かんじゅく)するととろけるような食感(しょっかん)になります。






The Yubari City Agricultural Cooperative Association has registered the Yubari melon name, shape, and seal as trademarks, and the Yubari melon name cannot be used outside of Yubari City. Yubari melons are also shipped according to its own standards, and those that meet the standards for sugar content and size are classified as "extra superior," "superior," "excellent," or "good.

The difference between "Kyosensen (co-selected)" and "Indosensen (individually selected)" seals. Yubari melons always have a sticker on them, and if you look closely at the sticker, you will see either the words "Kyosei" or "Individually Selected. Kyosensai" means that the melon has met the standard for Kyosensai by the agricultural cooperative, and the grade is determined according to sugar content, size, and other factors. In the case of Yubari melons, "Tokushu" has a sugar content of 13 degrees or higher, "Shu" has a sugar content of 12 degrees or higher, "Superior" has a sugar content of 11 degrees or higher, and "Good" has a sugar content of 10 degrees or higher. The grade is indicated on the seal, so please check it. Incidentally, the seal for the Kyoselection is diamond-shaped like the topography of Hokkaido and is shipped in a white box.

On the other hand, individually selected Yubari melons are those that do not meet the standard for co-selection and are not graded. Nevertheless, quality is maintained here as well, with several standards such as sugar content of 10 degrees or higher and net density. Even if the sugar content is high, if the appearance is poor, it may be selected as an individual selection. The individually selected ones have an oval seal and are shipped in a brown box.


夕張市(ゆうばりし)農業協同組合(のうぎょうきょうどうくみあい)では夕張メロンの名前(なまえ)や図形(ずけい)、シールなどを商標登録(しょうひょうとうろく)しており、夕張市以外(いがい)では夕張メロンの名前を使用(しよう)することはできません。また出荷(しゅっか)に際して(さいして)も独自(どくじ)の規格(きかく)があり、糖度(とうど)やサイズなど基準(きじゅん)を満たした(みたした)ものを「特秀(とくしゅう)・秀(しゅう)・優(ゆう)・良(りょう)」の等級(とうきゅう)に分けて出荷(しゅっか)しています。

「共撰(きょうせん)」と「個撰(こせん)」のシールの違い。

夕張メロンには必ずシールが貼られて(はられて)いますが、そのシールをよく見る(みる)と「共撰(きょうせん)」または「個撰(こせん)」のいずれかの文字(もじ)が書かれて(かかれて)います。共選とは、農協(のうきょう)の共選規格(きょうせんきかく)を満たした(みたした)もので、糖度(とうど)やサイズなどによって等級(とうきゅう)が決められて(きめられて)います。夕張メロンの場合(ばあい)、糖度では「特秀」は糖度13度(じゅうさんど)以上(いじょう)、「秀」は12度(じゅうにど)以上、「優」は11度(じゅういちど)以上、「良」は10度(じゅうど)以上といった基準(きじゅん)があります。シールには等級が記載(きさい)されているので確認(かくにん)してみてください。ちなみに共選のシールは北海道(ほっかいどう)の地形(ちけい)のようなひし形(ひしがた)をしていて、白い(しろい)箱(はこ)で出荷(しゅっか)されます。

一方(いっぽう)、個選の夕張メロンは共選規格(きょうせんきかく)に満たなかった(みたなかった)もので、等級分け(とうきゅうわけ)はありません。とはいえ、こちらも糖度10度以上やネットの密度(みつど)などいくつかの基準(きじゅん)があり、品質(ひんしつ)は保たれて(たもたれて)います。糖度が高くても(たかくても)見た目(みため)が悪い(わるい)と個選になることもあるため、自宅(じたく)で楽しむ(たのしむ)なら価格(かかく)が低め(ひくめ)のこちらを選んで(えらんで)みてもよいでしょう。なお個選のものはシールが楕円形(だえんけい)で、茶色い(ちゃいろい)箱(はこ)で出荷(しゅっか)されます。




How to Select Yubari Melons

There are four grades of Yubari melons. The best way to choose a grade is to use this grade as a guide. Of course, the price differs depending on the grade.

Needless to say, "Tokushuhu" is the most expensive, and "Ryo" is the least expensive.

Grade Sugar content

”Tokushuhu”  (superior)13% or more

"Shuu"  (superior)          12% or more

"Yuu" (superior)             11% or more

"Ryou" (Good)                10% or more


夕張メロンの選び方(えらびかた)

夕張メロンの等級(とうきゅう)は4段階(よんだんかい)に分かれて(わかれて)います。この等級を目安(めやす)に選ぶ(えらぶ)のが間違いない(まちがいない)選び方です。もちろん、等級によって値段(ねだん)も違い(ちがい)ます。言う(いう)までもなく、”特秀”(とくしゅう)が一番(いちばん)高価(こうか)で、”良”(りょう)が一番安価(あんか)。

等級(とうきゅう) 糖度(とうど)

特秀 13%以上

12%以上

11%以上

10%以上


Attention !!!

  • Appearance is important anyway
  • Touch it and check if it is not damaged.
  • Is there more than 80% mesh on the entire surface?
  • Does it look good, but is it heavy?
  • Are there many scratches (if there are many, the pain will be quicker)
  • Beware of unsold items


注意点(ちゅういてん)

  • とにかく見た目(みため)が重要(じゅうよう)
  • 触って(さわって)痛んで(いたんで)ないか確認(かくにん)
  • 表面全体(ひょうめんぜんたい)に8割(はちわり)以上(いじょう)の網目(あみめ)があるか
  • 見た目はいいが、重量感(じゅうりょうかん)があるか
  • キズが多く(おおく)ないか(多い(おおい)と痛み(いたみ)が早い(はやい))
  • 売れ残り(うれのこり)品(ひん)に注意(ちゅうい)





Melons are a very nutritious fruit. For example, it contains a very high amount of β-carotene.

β-carotene is converted into vitamin A in the body, and is said to help maintain the health of the skin and mucous membranes and protect the throat and lungs. The same melon is said to contain more β-carotene if the flesh is orange (reddish) in color.

Among the nutrients in melons, "potassium" is particularly noteworthy. Potassium helps to remove excess salt ("sodium") from the body, and is said to be effective in preventing high blood pressure.

Potassium also helps to maintain the balance of water in the body and promotes diuresis, which is expected to prevent kidney disease and improve swelling. It is also said that a lack of potassium can cause muscle aches and cramps. In summer, we sweat a lot, and potassium is lost with sweat, so potassium intake is necessary. Melons are rich in potassium.

Melons also contain GABA, a type of amino acid. GABA is believed to calm excitement, bring about a relaxation effect, and suppress increases in blood pressure.


メロンは栄養価(えいようか)がとても高い(たかい)フルーツです。例えば(たとえば)『β-カロテン』をとても多く(おおく)含んで(ふくんで)います。β-カロテンは体内(たいない)でビタミンAに変換(へんかん)されて、皮膚(ひふ)や粘膜(ねんまく)の健康(けんこう)を保ったり(たもったり)、喉(のど)や肺(はい)などを守る(まもる)働き(はたらき)があるといわれています。同じ(おなじ)メロンでも、果肉(かにく)の色(いろ)がオレンジ色(いろ)(赤系(あかけい))の種類(しゅるい)のほうがβ-カロテンを多く含む(ふくむ)そうです。

メロンの栄養素(えいようそ)の中で、特に(とくに)注目(ちゅうもく)すべきは『カリウム』です。カリウムには身体(からだ)に含まれて(ふくまれて)いる余分(よぶん)な塩分(えんぶん)(『ナトリウム』)を外(そと)に出す(だす)働き(はたらき)があることから、高血圧(こうけつあつ)の予防(よぼう)に効果的(こうかてき)といわれています。

また身体の中(なか)の水分(すいぶん)のバランスを整え(ととのえ)たり、利尿(りにょう)を促す(うながす)働き(はたらき)があるため、腎臓病(じんぞうびょう)の予防(よぼう)やむくみの改善(かいぜん)が期待(きたい)されます。さらにカリウムが不足(ふそく)すると、筋肉痛(きんにくつう)やケイレンを起こし(おこし)やすいともいわれています。夏場(なつば)はたくさんの汗(あせ)をかきますが、汗(あせ)と一緒(いっしょ)にカリウムが失われて(うしなわれて)しまうため、カリウムの摂取(せっしゅ)が必要(ひつよう)です。メロンにはそんなカリウムが豊富(ほうふ)に含まれて(ふくまれて)います。

他(ほか)にも、アミノ酸(さん)の一種(いっしゅ)『GABA(ギャバ)』も含まれています。GABAには興奮(こうふん)を静め(しずめ)て、リラクゼーション効果(こうか)をもたらしたり、血圧(けつあつ)の上昇(じょうしょう)を抑える(おさえる)効果(こうか)があるとされています。







How to eat Yubari melon

Yubari melons should be refrigerated for 2 to 3 hours before eating. Cut the melon in half, remove the seeds, and then cut into 1/4 or 1/8 sized pieces and eat the flesh with a spoon. You can also cut the pulp into bite-size pieces by inserting a knife between the pulp and skin, which can then be easily eaten with a fork.

If there is a large amount left over, cut the pulp into bite-size pieces and freeze them. You can enjoy them as melon sherbet, smoothies, jelly, etc.


夕張メロンの食べ方(たべかた)

夕張メロンは2~3時間(に、さんじかん)ほど冷蔵庫(れいぞうこ)で冷やして(ひやして)から食べる(たべる)とよいでしょう。半分(はんぶん)にカットして種(たね)を取り除き(とりのぞき)、さらに1/4(よんぶんのいち)または1/8(はちぶんのいち)サイズに切り分け(きりわけ)たら、果肉(かにく)をスプーンですくって食べ(たべ)ましょう。また果肉(かにく)と皮(かわ)の間(あいだ)にナイフを入れて、果肉をひと口(ひとくち)サイズに切る(きる)と、フォークで楽に(らくに)食べ(たべ)られます。

量(りょう)が多くて(おおくて)残った(のこった)場合(ばあい)は、果肉(かにく)をひと口サイズにカットして冷凍(れいとう)しておくとよいでしょう。メロンシャーベットやスムージー、ゼリーなどにして楽しめ(たのしめ)ます。


When I was a child, melons were considered a luxury fruit and were only available on special occasions, but thanks to the efforts of farmers, they have become more accessible than before. Let's get over the summer heat with melons, which are rich in nutritional value.


私(わたし)が子ども(こども)の頃(ころ)は高級(こうきゅう)フルーツのイメージで、何か(なにか)特別な(とくべつな)時(とき)にしか頂く(いただく)ことが出来ません(できません)でしたが、農家(のうか)の方々(かたがた)の努力(どりょく)で以前(いぜん)よりは身近な(みぢかな)存在(そんざい)になった気(き)がします。栄養価(えいようか)も豊富な(ほうふな)メロンで、夏(なつ)の厳しい(きびしい)暑さ(あつさ)を乗り切り(のりきり)ましょう。



Japanese culture and Japanese food

形容詞(けいようし)と形容動詞(けいようどうし)の活用形(かつようけい)

 Adjectives are independent words that describe the nature or state of things and end in '˜i'. Conjugation. In the pragmatic sense, ...