"~ would be", "seems to be", "seems to be", "may be", "seeming".
The phrase "I guess" is a way of inferring something that has not been confirmed by the speaker. Even if the accuracy is only 80-90%, "will probably" can be used to avoid making a definite statement about the future. Often used in weather forecasts.
「~でしょう」は、
→Will you come to school tomorrow?
→
→It will rain again tomorrow.
→
→It will be colder in Prague than in Tokyo.
→プラハ は
You can also use the phrase "~, won't you?" to express sympathy for the other person.
→It must have been very hard for you.
→それは
”Is that right?" Some people ask in a polite way.
「~でしょうか?」
→Where is the station?
→
'Seemingly' is an 'estimate, hearsay'. There is external information on which to base an inference. The word 'seems' also has the meaning of 'typical'. It can also be used to mean "having the typical characteristics of something (noun)".
「~らしい」は、「
→According to the doctor, he is ill.
→
→According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
→
→That man seems to be a man.
→あの
→She doesn't look like a woman.
→あの
If you affirm will be a positive evaluation, if you deny will often be a negative evaluation .
Typical: "-poi" is an expression similar to the typical "-seeming" expression. This is colloquial.
「~ぽい(
→She seeming to be Japanese.
→
「~のようだ」「~みたいだ」は、「
「ようだ」は
→He seems to be ill.
→
→Tomorrow it will be snowing.
→
The word "like" can also mean "goal".
「~ように」は、
→I will study hard so that I can pass the exam.
→
Also has the meaning of a metaphor or example.
また、「~ように」で
→Dancing like a butterfly
→
→Like this: ....
→この
A term used to compare two things and show that they are of the same kind, e.g. "like this"
などという
The phrase "may" is a way of saying that the speaker estimates what may or may not be true. The word "may" is used about 50% of the time, so it is not used in weather forecasts or on the news.
「~かもしれない」は、
→He may be ill.
→
→Tomorrow it may snow.
→
→He may not be able to make it to class in time.
→
→You may develop a fever.
→
I think" is a way of saying, without clear evidence, that avoids making definite assertions. The phrase "I think" is more subjective and gives the impression of speculation based on vague evidence. On the other hand, "- may" gives the impression that you have some data or other evidence and are speculating about things from that. The phrase "may be" is often used when you can't say either way.
「~と
Difference between 'I think' and 'I think'.
◆"Omoimasu" length of time I think: thoughts that came to mind at the time of speaking
" Omotte imasu" thoughts that have been held from before.
「~と
◆「~と
→I've just taken a temperature, so I think I'll go to bed early.
→
→A: Do you think it's OK, Mr B?
B: Yes, I think it's good.
→A:B さんはいいと
B:はい、いいと
Because you are being asked for your opinion, "Omoimasu" is the wrong word. If you want to say 'I think now', you should say 'Omotteimasu'.
※「
ずっと前にから考えていたら、「思っています」
◆ Restrictions on the use of the first person
I think" can only be used when the subject is the first person.
It can also be used in the third person.
「~
「
→I think I'll stick to this plan.
→
→He wants to be a teacher.
→
She may not like what I say. If it is not a direct statement, either one is acceptable.
※

No comments:
Post a Comment