Wednesday, August 31, 2022

Onsen and Sentou


Znáte film “Cesta do fantazie”? Pokud ano, při pohledu na červený most vedoucí do lázeňského resortu Shima Onsen Sekizenkan (vybudován v roce 4 období Genroku, jedná se tedy o nejstarší takový komplex v Japonsku) se vám jistě vybaví ikonická  scéna z filmu legendárního režiséra “Hayao Miyazaki”, který jej těsně před produkcí Cesty do fantazie navštívil. Koupele v termálních pramenech onsen se po staletí využívají k léčbě různých nemocí a zranění.

Sento je typ japonských veřejných lázní, někdy se také nazývá “furoya” (furo-vana). Velkým sento resortům s obchody, saunami a restauracemi se říká “super sento”). Protože se do koupele mussí ohřál velké množství vody, je pro lázně sento téměř typický vysoký komín ze kterého se valí hustý kouř. Některá sento používají termální vodu.



Definice Onsen a Sento Onsen i sento jsou klasifikovány jako “veřejné lázně”.Japonské právo termín “veřejné lázně” definuje jako “Podnik využívající horkou vodu, vodu z termálního pramene, slanou vodu nebo jiné substance k poskytování koupelí veřejnosti.” V tomto článku slovo onsen označuje horkou vodu z termálního pramene a sento typ podniku. Onsen je horká minerální voda, pára a jiné plyny (kromě přírodního plynu převážně z uhlovodíků), které vyvěrají ze země. Musí také mít teplotu vyšší než 25 stupňů Celsia a vyšší a obsahovat látky a minerály definované danou tabulkou. 25 stupňů je sice teplota blízko k normální teplotě vody, najdeme ale onseny tak horké, že z nich stoupá pára, ale i vlažné nebo dokonce studené. Například slavný "Shimobe Onsen" v prefektuře Yamanashi a "Iya Onsen" v prefektuře Tokushima. Sento nemá přesnou definici, ale obecně se jedná o místo/podnik vyhrazený veřejnému zdraví a očistě, kde se lidé mohou za poplatek vykoupat. Onsen je brán spíše jako speciální a k relaxaci, sento na druhé straně jako běžnou téměř každodenní záležitost. I přesto v oblastech termálních pramenů existuje mnoho sento která minerální vodu používají. V prefektuře Oita známé také jako prefektura onsenů můžete vyzkoušet koupel v těch nejlepších pramenech v malých městských sento. V Tokiu se sento nachází v okrscích Kamata, Ota-ku, Azabu a Minato-ku, kde si můžete užít pramen “Kuroyu” (černá voda”). Co jsou Super lázně a Spa?



Dnes se objevuje široká škála typů veřejných lázní, poskytující nespočet druhů originálních koupelí. Super sento označuje zařízení vybavené nejen vanu, ale také restauraci, game centrum atd. Některé využívají minerální vodu. Veřejné lázně se dělí na “obecné veřejné lázně” a “ostatní veřejné lázně”. Sento jsou klasifikována jako  “obecné veřejné lázně”, protože poplatky za vstup jsou regulovány státem. Na druhé straně super sento si poplatky určují sama,  což je řadí do kategorie “ostatní veřejné lázně”.


Slovo “spa” je odvozeno  z belgického slova “Spa” odkazujícího na minerální pramen. Původně označovalo celý  areál s horkým nebo minerálním pramenem. V Japonsku se termín spa používá  pro zařízení, která se soustředí  na krásu a relaxaci, nabízející estetické služby nebo aromaterapii.  Jako součást služeb jsou  obvykle připojena k luxusním hotelům a resortům.



Říká se, že historie termálů je delší než historie lidstva samotného.


Horké prameny existují desítky tisíc let v  oblastech se zvýšenou vulkanickou aktivitou. v Japonsku se popisy onsenů objevují v historických dokumentech včetně kronik Kojiki a Nihonshiki, které jsou označovány jako nejstarší písemné památky Japonska. POdle těchto dokumentů jsou  "Iyo-no-yu" = Dogo praven v prefektuře Ehime, "Muro-no-yu" = Shirahama pramen v prefektuře Wakayama a "Arima-no-yu" = Arima pramen v prefektuře  Hyogo jsou tři nejstarší prameny v Japonsku. 


V dávných dobách byl vykřesat oheň a ohřát vodu složitý úkol, lidé si proto museli přírodní teplé vody velice vážit. K tomu všemu, díky svému obsahu zdraví prospěšných minerálů a léčivých účinků, byly onseny brány jako něco velmi posvátného. 


Globálně byly horké prameny využívány i ve starověkém Řecku a Římě. Převážně Římané byli svou láskou ke koupelím proslulí, dodnes se dochoval velký počet pozůstatků římských lázní.


Rozdíly

V zahraničí jsou termály brány jako rekreace. V Japonsku lidé využívají onseny hlavně pro jejich terapeutické účinky, ale v západních zemích si návštěvníci užívají plavání v otevřené přírodě, teplota vody se narozdíl od pramenů v Japonsku neupravuje, ale využívá se ve stavu, v jakém vyvěrá ze země. V lázeňských budovách jsou koupele postaveny spíše ve stylu plaveckých bazénů, umožňujících plavání. 


Plavky

V japonském onsenu se koupe zásadně bez plavek. Mnoho cizinců se proto stydí onsen navštívit. Ale v minulosti bylo i v Evropě naprosto běžné koupat se ve veřejných lázních nazí. I pro stydlivější cestovatele existuje alternativa “onsen parků” kde je nošení plavek povoleno.


Koupání v horké vodě zahřeje tělo i duši. Velký počet japonců sento pravidelně  navštěvuje (přestože mají vanu doma), představuje pro ně místo kde se mohou setkat s lidmi z okolí, užít si nenucenou konverzaci a pro cizince zážitek pravé japonské kultury.



Jak  na koupel v sento?

Od příjezdu

  1. U vchodu si sundejte boty a odložte je do předem připraveného boxu. (nezapomeňte si od boxu vzít klíč)
  2. Zaplaťte vstupné u pokladny nebo na tradiční recepci Bandai.
  3. Nedá se platit kartou nebo elektronicky. Pokud nemáte osušku nebo  mýdlo, můžete je zakoupit zde.
  4. Vchody do sento jsou rozdělené. (rozpoznatelné podle barvy nebo podle znaků kanji 男 [muž] and 女 [žena]).
  5. Svlékněte se v šatnách (včetně spodního prádla).
  6. Své oblečení vložte do skříňky a náramek  s klíčem mějte po celou dobu na zápěstí. Princip je podobný jako třeba va aquaparku nebo na veřejném koupališti. Pokud máte dlouhé vlasy, učešte je do vysokého účesu tak, aby se nedotýkaly koupelové vody. 

Věci, které si s sebou vzít do koupele

Malý ručník (může být použito k mytí nebo osušení po koupeli)

Mýdlo a šampon (pokud je máte)

Náramek s klíčem




V koupeli

  1. Polijte se třikrát až čtyřikrát horkou vodou, aby jste se umyli. Pro tyto účely jsou všude rozmístěny kbelíky, někdo také používá sprchy v umývárně.
  2. Čas ponořit se do koupele
  3. Do koupele vstupte pomalu a bez cákání vody všude kolem sebe. Voda je většinou poměrně horká a to přes 40 stupňů Celsia. Ještě jednou, pozor na vlasy, které by se nikdy neměly dotýkat koupelové vody.
  4. Umyjte se mýdlem a šamponem. Kohoutky v umývárně mají tlačítka pro teplou (červené) a studenou (modré) vodu. Lehce opláchněte stoličku, kbelík a vraťte je na své původní místo.
  5. Osušte se malým ručníkem, když z koupele odcházíte.Pro tento účel je vyhrazené místo mezi umývárnou a šatnou.Je považováno za nezdvořilé jít ke své skříňce mokrý jako vodník Česílko.





Šest zákazů veřejných lázní
  1. Nekoupejte se opilí
  2. Neskákejte do koupele. Také se zdržte plavání
  3. Nenamáčejte ručník ve vodě. Nechte ho složený na okraji bazénku atd. 
  4. Nenamáčejte si ve společné koupeli vlasy. Učešte je atd.
  5. Během sprchování se posaďte a necákejte vodu na ostatní.
  6. Nezabírejte v umývárně víc než jedno místo a víc než jednu skříňku v šatně. Myslete na ostatní

Počet ubytovacích a lázeňských zařízení v Japonsku převyšuje 20000, nachází se v každé ze 47 prefektur. Onseny jsou součástí života každého japonce, ale vyjádřeno čísly, je překvapující být obklopen tolika termálními prameny. 



English and Japanese
↓↓↓
https://akitanoshinihongo.blogspot.com/2022/08/onsen-and-sentou.html

1 comment:

Anonymous said...

I love onsen...B.P.

Japanese culture and Japanese food

形容詞(けいようし)と形容動詞(けいようどうし)の活用形(かつようけい)

 Adjectives are independent words that describe the nature or state of things and end in '˜i'. Conjugation. In the pragmatic sense, ...