Hamburge
https://www.sirogohan.com/recipe/hanba-gu/
Preparation for 2 -3 person
Mince meat or Toufu ... 250-300g
Onions ... 1 small (200-250g)
Salad oil ... 1 tbsp
★ Bread crumbs ... 4 tbsp
★ Egg
★ Milk ... 4-5 tbsp
★ Grated garlic ... 1/2 piece
★ Salt ... 1/2 teaspoon
★ Sugar ... 1/2 teaspoon
* Pepper ... a little
* Ketchup ... 3 tbsp
* Mirin sauce ... 1 and 1/2 tablespoons
* Soy sauce ... 1 tbsp
ハンバーグ材料 (2~3人)
合びき肉、ミンチ肉…250〜300g
玉ねぎ…小さめ1個(こ)(200〜250g)
サラダ油(あぶら)…大さじ1
卵....一つ
★パン粉(こ)…大さじ4
★牛乳(ぎゅうにゅう)…大さじ4〜5
★にんにくすりおろし…一片の半分(はんぶん)
★塩(しお)…小さじ1/2
★砂糖(さとう)…小さじ1/2
ソース
*こしょう…少々
*ケチャップ…大さじ3
*みりん…大さじ1と1/2
*醤油(しょうゆ)…大さじ1
How to make it
作り方(つくりかた)
Finely chop one onion. → Also refer to how to cut "chopped onions"
玉(たま)ねぎ1個(こ)を細(こま)かく刻(きざ)む。
→「玉ねぎのみじん切(ぎ)り」の切り方の写真(しゃしん)を参考(さんこう)にしてください。
Put 1 tablespoon of cooking oil in a frying pan, heat on medium heat, add chopped onions and fry with occasional mixing.
フライパンに大さじ1の油(あぶら)を入(い)れ、中火(ちゅび)で熱(ね)し、刻(きざ)んだ玉ねぎを加(くわ)え、時々(ときどき)混(ま)ぜながら、炒(いた)める。
When the color is light, reduce the heat to medium heat and fry for a total of 8 to 9 minutes to bring out the sweetness.
When it becomes a brown color, turn off the heat and set aside the rough heat to match the mince meat.
茶色(ちゃいろ)になったら、火を止(と)め、お肉(にく)に合わせて荒火(あらび)を取(と)ります。
When the onions are warm, combine them with the minced meat in a bowl and add all the ingredients in ★in order before mixing.
ボウルにひき肉(にく)と合わせ、★順番(じゅんばん)にすべての材料(ざいりょう)を、加(く)えてから混(ま)ぜます。
Hold the bowl with your left hand and mix the ingredients well with your right hand to make hamburger steak.卵を入れて、左手でボウルを持(も)ち、右手で具材(ぐざい)をよく混(ま)ぜてハンバーグを作(つく)ります。
At first, mix the whole by holding the minced meat and seasonings with your hands, and when the whole is mixed, knead it to make form.
まず、牛ひき肉と調味料(ちょうみりょう)を手で持(も)って全体(ぜんたい)を混(ま)ぜ合わせ、混(ま)ぜ合わせたら、こねて種(たね)を作(つく)ります。
When the form are finished, roughly cut them into pieces in a bowl, pick them up and shape them.
完成(かんせい)したら、ボウルに大まかに切り、手に取(と)って形(かたち)を整(ととの)えます。
After lightly gathering it into an oval shape, smooth the surface to shape it, and then lightly throw it from one hand to another to remove the air (about 10 to 20 times).
軽(かる)く楕円形(だえんけい)に集(あつ)めた後(あと)、表(おもて)を滑(なめ)らかにして形(かたち)を整(ととの)え、片方(かたほう)の手からもう一方(いっぽう)の手に軽(かる)く、投(な)げて空気(くうき)を取り除(とりのぞ)きます(約(やく)10〜20回(かい)。
Finally, lightly press the center of the oval hamburger to complete the molding. Mold the rest of them in the same way.
最後(さいご)に、楕円形(だえんけい)のハンバーグの中央(ちゅうおう)を軽(かる)く押(お)して形(かたち)をととのえます。 残(のこ)りも、同(おな)じようにします。
Lightly oil a frying pan (outside the amount in above preparation) and gently line up the hamburgers when it gets hot over medium heat.
フライパンに軽(かる)く油(あぶら)を塗(ぬ)り、中火(ちゅうび)で熱(あつ)くなったらハンバーグをそっと並(なら)べます。
First, add a roast color to one side. Bake for 2 to 3 minutes with a little higher heat.
まず、片面(かためん)にこげめをつけます。 少(すこ)し強火(つよび)で2〜3分(ぷん)焼(や)きます。
Bake for 2 to 3 minutes and turn it over when it is browned on one side. Turn everything over, reduce the heat to low, put 200cc water and cover and steam for 7-9 minutes.
2〜3分焼(や)き、片面(かためん)が焦(こ)げ目がついたら、裏返(うらがえ)します。 すべてを裏返(うらがえ)し、火を弱(よわ)くし、水(みず)200ccをいれ、蓋(ふた)をして7〜9分間(ふんかん)蒸(む)します。
After steaming, stick a bamboo skewer in the center of the thickest hamburger steak.
蒸(む)した後(あと)、一番(いちばん)厚(あつ)いハンバーグの中央(ちゅうおう)に竹串(たけぐし)を刺(さ)します。
If clear gravy comes out from the part where the bamboo skewers are removed, it is proof that it is cooked. Take out the burnt hamburger on a plate first.
* If the gravy becomes cloudy, continue steaming for 1 to 2 minutes.
竹串(たけぐし)を外(はず)した部分(ぶぶん)から透明(とうめい)な肉汁(にくじる)が出てきたら、調理(ちょうり)された証拠(しょうこ)です。 ハンバーグを皿(さら)にのせて取(と)り出します。
※肉汁(にくじる)が曇(くも)った場合(ばあい)は、1〜2分蒸(む)し続(つづ)けてください。
Make the sauce ソースをつくる
Leave the frying pan as it is and use the fat and gravy from the meat to make the sauce. First, check the amount of fat left in the frying pan before adding the seasonings.
フライパンはそのままにして、肉(にく)の脂(あぶら)と肉汁(にくじる)を使(つか)ってソースを作(つく)ります。 まず、調味料(ちょうみりょう)を加(くわ)える前(まえ)に、フライパンに残(のこ)っている脂肪(しぼう)の量(りょう)を確認(かうにん)してください。
If it is greasy (if you want a healthy finish), use a spoon to reduce it first (especially if it is greasy). If you don't mind, you can leave it as it is.
脂(あぶら)っこい場合(ばあい)は、スプーンを使(つか)って最初(さいしょ)に減(へ)らします。 問題なければ、そのままでも構(かま)いません)。
Once you have decided on the amount of fat to use in the sauce, add all the seasonings B to the frying pan.
ソースに使用(しよう)する脂肪(しぼう)の量(りょう)を決定(けってい)したら、すべての調味料(ちょうみりょう)*をフライパンに追加します。
After that, heat a frying pan and boil it lightly while mixing to make a sauce, and put it on the hamburger steak that was served earlier to complete.
その後(ご)、フライパンを熱(ねっ)し、ソースを作(つく)り、先(さき)ほど出しておいたハンバーグにのせて完成(かんせい)です。











No comments:
Post a Comment