職業(しょくぎょう)の種類(しゅるい)Shokugyou no shurui
My work is xxx
わたしのしごとは~です。
Watashi no shigoto wa XXX desu.
I am not working. I am a Hikikomori (shut-in).
*a stay-at-home; people who withdraw from society.
私(わたし)は、働(はたら)いていません。ひきこもりニートです。
watashiwa hataraiteimasen, hikikomori-neet desu.
"~Masu" from negative
ます けいの ひてい
私(わたし)は、会社(かいしゃ)へいきません。 ---> present tense
私(わたし)は、電車(でんしゃ)にのりませんでした。----> past tense
日本語 | 英語 |
---|---|
アルバイト | part-time job |
ウエイター | waiter |
ウエイトレス | waitress |
受付(うけつけ) | receptionist |
エンジニア | engineer |
医者(いしゃ) 呼ぶときは先生(せんせい) | doctor |
宇宙飛行士(うちゅうひこうし) | astronaut |
運転手(うんてんしゅ) | driver |
栄養士(えいようし) | nutritionist / dietician |
駅員(えきいん) | station attendant |
会計士(かいけいし) | accountant |
科学者(かがくしゃ) | scientist |
介護士(かいごし) | caregiver |
会社員(かいしゃいん)/ サラリーマン | employee |
学生(がくせい) | student |
歌手(かしゅ) | singer |
看護師(かんごし) | nurse |
気象予報士(きしょうよほうし) | weather forecaster |
キャビンアテンダント | flight attendant / cabin crew |
教師(きょうし) 呼ぶときは先生(せんせい) | teacher |
銀行員(ぎんこうん) | bank employee |
芸能人(げいのうじん) | celebrity |
警察官(けいさつかん) | police |
警備員(けいびいん) | security guard |
建築士(けんちくし) | architect |
公務員(こうむいん) | public servant |
裁判官(さいばんかん) | judge |
システムエンジニア | system engineer |
事務(じむ) | office assistant |
写真家(しゃしんか)/ フォトグラファー | photographer |
会社社長(しゃちょう) | (company) president |
小説家(しょうせつか) | novelist |
消防士(しょうぼうし) | firefighter |
主婦(しゅふ) | housewife |
政治家(せいじか) 呼ぶときは先生(せんせい) | politician |
整備士(せいびし) | mechanic |
声優(せいゆう) | voice actor |
大工(だいく) | carpenter |
探偵(たんてい) | detective |
ツアーガイド | tour guide |
通訳士(つうやくし) | interpreter |
店員(てんいん) | shop clerk |
農家(のうか) | farmer |
歯医者(はいしゃ) | dentist |
俳優(はいゆう) | actor / actress |
秘書(ひしょ) | secretary |
美容師(びようし) | beautician / hair stylist |
プログラマー | programmer |
弁護士(べんごし) 呼ぶときは先生(せんせい) | lawyer |
保育士(ほいくし) | childcare worker / nursery teacher |
牧師(ぼくし) | pastor |
翻訳家(ほんやくか) | translator |
漫画家(まんがか) | cartoonist |
モデル | model |
薬剤師(やくざいし) | pharmacist |
漁師(りょうし) | fisherman |
個人事業主(こじんじぎょうぬし) | individual owner-manager |
Let's make negative present tense and past tense verbs related to work | |
働く(はたらく) | to work |
勤務する(きんむする) | to work |
探す(さがす) | to look for (a job) |
雇う(やとう) | to hire |
サボる | to skip |
クビにする | to fire |
クビになる | to be fired |
辞める(やめる) | to resign |
退職する(たいしょくする) | to resign |
稼ぐ(かせぐ) | to earn |
募集する(ぼしゅうする) | to recruit |
就職する(しゅうしょくする) | to get a full-time job |
出張する(しゅっちょうする) | to go on a business trip |
残業する(ざんぎょうする) | to work overtime |
転職する(てんしょくする) | to change jobs / to switch jobs |
通勤する(つうきんする) | to commute |
出勤する(しゅっきんする) | to go to work |
転勤する(てんきんする) | to transfer |
職場(しょくば) | workplace |
給料(きゅうりょう) | salary |
履歴書(りれきしょ) | resume |
ボーナス | bonus |
交通費(こうつうひ) | transportation fee |
就職活動(しゅうしょくかつどう) | job hunting |
打ち合わせ(うちあわせ)ミーティング | meeting |
作業(さぎょう) | task |
プロジェクト | project |
計画(けいかく) | plan |
Radio Calisthenics
In many Japanese companies, employees gather in the morning at the start of work to greet each other and communicate. This is called a "morning meeting. The main purpose of the morning meeting is to communicate the day's work flow, special instructions, etc., but it is also a way for employees to meet, greet each other, and get into the mode of getting ready for work. Some companies use "radio calisthenics" as part of their morning assembly. Radio exercises are used in NHK's gymnastics programs and are familiar to many Japanese people, who have practiced them at school and other places since childhood. The purpose of doing the exercises during the morning assembly is to get the body accustomed to the work to be done afterwards.
ラジオ体操
No comments:
Post a Comment