Saturday, February 20, 2021

(2) Future tense

未来形(みらいけい) 



日本語(にほんご)では動詞(どうし)活用(かつよう)未来形(みらいけい)がなくて現在形(げんざいけい)同形(どうけい)となります。

There are no future tense in Japanese, and use present tense to tell the future.


(れい) Example

1.学校(がっこう)は お(やす)みです。(現在形(げんざいけい)

Gakko wa oyasumi desu.

School is closed.

--- This shows present situation.



2.学校(がっこう)は明日(あす)(やす)みです。(未来形(みらいけい))  


Gakko wa ashita oyasumi desu.

School will be closed tomorrow / School is closed tomorrow.

--- For future, in English "future tense" is commonly used. (Sometimes present tense can be used for routine/scheduled future). In Japanese no specific future tense exists and present tense is used. In this case exact future timing must be indicated for showing future. In case exact timing is not known, following adverb is used, to show you are talking about future.

すぐに  suguni soon

やがて yagate some time later

そのうち sonouchi some time later

(ちか)いうちに  chikai uchini some time later (probably a few days/weeks later).

いつか  itsuka some time in future later (maybe long time later)


(れい)examples

(とう)さんはすぐに出発(しゅっぱつ)します。

Otousan wa suguni shuppatu shimasu.

Father will soon leave.



(むすめ)やがて(おお)きくなり、だれかと結婚(けっこん)します。

Musume wa yagate ookiku nari, dareka to kekkon shimasu.

Daughter will sooner or later grow up, and marry somebody.



いつか(きみ)にもわかるときがくるよ。

Itsuka kimi nimo wakaru toki ga kuruyo.

Sometime in future you will know it.


3.~でしょう(未来形(みらいけい)

Used to indicate a schedule.  It also includes the meaning of possible.

予定(よてい)を表(あらわ)すときに使(つか)います。可能(かのう)の意味(いみ)も含(ふく)んでいます。


They will probably go to the cinema tomorrow.

明日(あした)、映画館(えいがかん)へ行(い)くでしょう


The day after tomorrow it will snow heavily.

明後日(あさって)は、大雪(おおゆき)になるでしょう


The day after tomorrow, relatives will probably come to the house.

明々後日(しあさって)は、親戚(しんせき)が家(いえ)に来(く)るでしょう


more explanation about "でしょう"

(2) Question words


何歳ですか?                                 how old are you?

なんさいですか?                           ( nansai desuka?)

日本語でなんと言いますか?   how to say in Japanese?
にほんごでなんといいますか? (Nihongo de nannto iimasu ka ?)



5W1HQuestion
だれ(どなた)Who are you? 
何歳(おいくつ)How old are you?
何(なに・なん)What?  
どこ(どちら)Where? 
いくらHow much?
何時(なんじ)
何曜日(なんようび)
何番(なんばん)
What time? What day?
What number ?
いつWhen?
何(なに)What?
何(なん)でWhat for?
どうですかHow about? 
どんなHow 
どうしてwhy
いくつHow many?
どのくらいHow long?
どうでしたかHow was it?
どうやってHow? 
どのWhich? 
どれWhich one?
どうしましたかHow did you do?
どうしますか(「何をしますか」とちがう)How do (will) you do?


よくわかりません。
I do not understand well.


もう一度(いちど)いってください。
Would you repeat ?




よくつかうどうし useful verbs
Let's make sentence with below verbs.

Let’s make a question sentence using the following verbs


Ends with "u"        

(あそ)びます to play
()べます to eat
()みます to drink
(さわ)ります to touch
()います to buy
()ります to sale
()ます to watch, look, see
()せます to show
()きます to write, draw, paint
(おく)ります to send
(つく)ります to make, produce, cook
使(つか)います to use
かたづけます to clean up
()います to meet
()います to match, fit
()きます to go
()ます to come
(うご)きます to move
()まります to stop
()()します moving
(かえ)ります to return
あります to have, be at, exist (inanimate)
います to have, be at, exist (animate)
(はな)します to talk, speak
(やく)します to translate
()ます to lie down, go to bed
()きます to get up, wake up, happen, occur
(こわ)れます to be broken
(なお)します to repair, fix
見直(みなお)します review
あげます to give, present
()げます to raise, lift up
もらいます to receive, be given
()ります to borrow, rent
()がります to go up, rise
()がります to go down, drop
()えます to increase
()ります to decrease
(なら)います to learn
(おぼ)えます to memorize, learn, master
(おし)えます to teach, inform, notice, let somebody know
調(しら)べます to check, investigate
(わす)れます to forget
(はじ)まります to begin, start, open
()わります to finish, end
()きます to listen
(ひら)けます to open
()めます to close
()ちます to win
()けます to lose (a game)
(ある)きます to walk
(はし)ります to run
(あら)います to wash
()きます to grill, bake, roast, toast
()ります to cut
(つき)ます to wear, put on (clothes)
()ぎます to take off (shoes, clothes)
()ります to take, get
()ります to take a picture
します to do, play (something)
()みます to read
()がります to turn, curve
()まります to stop
()まります to stay (the night), 
(あら)います to wash
()きます to grill, bake, roast, toast
()ります to cut
()ります to get on, ride
()ります to get off
(すわ)ります to sit



Suru Verbs
[noun] o + shimasu / suru

勉強(べんきょう) to learn, study
調査(ちょうさ) to investigate, inquire
注文(ちゅうもん) to order (goods)
電話(でんわ) to phone, call
減少(げんしょう) to decrease, drop
反対(はんたい) to oppose, be against
発表(はっぴょう) to announce
発売(はつばい) to release, be on sale
返事(へんじ) to reply, answer
変化(へんか) to change
翻訳(ほんやく) to translate
報告(ほうこく) to report
印刷(いんさつ) to print
開発(かいはつ) to develop
確認(かくにん) to check, confirm
管理(かんり) to manage, control
完成(かんせい) to complete
計算(けいさん) to calculate
結婚(けっこん) to get married
研究(けんきゅう) to study, research
検査(けんさ) to check, test, inspect
検索(けんさく) to search
検討(けんとう) to discuss, study, think over
欠席(けっせき) be absent from
帰国(きこく) to return to one's country
交換(こうかん) to exchange, replace
故障(こしょう) to be broken
連絡(れんらく) to contact, get in touch, inform
練習(れんしゅう) to practice, drill
離婚(りこん) to divorce
利用(りよう) to use
旅行(りょこう) to travel, make a trip
料理(りょうり) to cook
賛成(さんせい) to agree, support
仕事(しごと) to work
食事(しょくじ) to have a meal
出張(しゅっちょう) to go on a business trip
就職(しゅうしょく) to get job
出席(しゅっせき) to attend
修理(しゅうり) to repair, fix
相談(そうだん) to consult, discuss, talk with
卒業(そつぎょう) to graduate
運動(うんどう) to take exercise
運転(うんてん) to drive
約束(やくそく) to promise, make an appointment
予約(よやく) to reserve, book
輸入(ゆにゅう) to import輸出(ゆしゅつ) to export
優勝(ゆうしょう) to win championship
増加(ぞうか) to increase, grow




くれますか?  Can you give it to me?
くれる(動作(どうさ)の主体(しゅたい)が自分自身(じぶんじしん)、身内(みうち)、仲(なか)のとても良(よ)い人(ひと)のみ使(つか)えます)
――→ 丁寧(ていねい)にいうと、「ちょうだい」

Give me (the subject of the action is yourself) 
→ politely, give me a piece of something.


一口(ひとくち)ちょうだい
Give me a sip.

資料(しりょう)を頂戴(ちょうだい)いたしました。
We have received the materials.



「頂戴(ちょうだい)」よりさらに丁寧(ていねい)な表現(ひょうげん)を使用(しよう)するのであれば、「拝受(はいじゅ)」
If you want to use an even more polite expression than "receiving", use "拝受"




プレゼントをもらいましたか?   
Did you received present?

もらうーーー>丁寧にいうと、「いただきく(いただきます)」または、「お受(う)け取(と)りください。」、「お納(おさ)めください。」
さらに丁寧(ていねい)にいうと「査収(さしゅう)」

To say politely: ”Itadakiku (Itadakimasu)”means please accept it.
Even more politely: ''Saishu (査収)''


お土産(みやげ)を頂(いただき)きありがとうございます。Thank you for your souvenir.

履歴書(りれきしょ)をお受(う)け取(と)りください。         Please accept my CV.




家具(かぐ)をあげます。                 
I would like to give you furniture.

あげるーーー>丁寧(ていねい)にいうと 差(さ)しあげます。
さらに丁寧(ていねい)にいうと「進呈(しんてい)」

To say politely, it means 'give it to you, "agemasu"
More politely, "shintei(進呈)".

このネクタイを差(さ)し上げます。We will give you this tie.

改(あらた)めてご連絡(れんらく)差(さ)し上(あ)げます。    We will contact you shortly.


klick more information 

↓↓↓

How to give present traditional way in Japan?


shopping information

you can buy Japanese memo notebook

you can buy Japanese memo notebook

you can buy Japanese memo notebook


Friday, February 19, 2021

(5) At hospital

病院 びょういん  byouin      hospital 



Once at the hospital, the process is as follows
1. go to the reception desk. 
2.Fill out the medical questionnaire. 
3.Wait in the waiting room. 
4.When you are called, go into the examination room to see the doctor. 
5. After the examination, pay the bill.
6. together with the bill, obtain a prescription 
7. dispense the prescription
Take the prescription to the pharmacy and pick up the medication. 
8. Pay the bill at the pharmacy.
 The pharmacy where you receive your medication is a separate facility from the hospital, but you may be able to receive your medication inside the hospital.


病院(びょういん)()ったら、(つぎ)のような(なが)れになります。
1.受付(うけつけ)を する。
2.問診票(もんしんひょう)記入(きにゅう)する。
3.待合室(まちあいしつ)()つ。
4.()ばれたら、診察室(しんさつしつ)(はい)り、医者(いしゃ)診察(しんさつ)()ける。
5.診察(しんさつ)()わったら、会計(かいけい)を する。
6.会計(かいけい)といっしょに、処方(しょほう)せんを もらう。
7.処方(しょほう)せんを調剤(ちょうざい)薬局(やっきょく)()って()き、(くすり)()()る。
8.薬局(やっきょく)会計(かいけい)を する。 (くすり)()()調剤(ちょうざい)薬局(やっきょく)は、病院(びょういん)とは(べつ)施設(しせつ)ですが、病院(びょういん)(なか)(くすり)がもらえる場合(ばあい)もあります。 




患者(かんじゃ)さん
お医者(いしゃ)さん
看護師(かんごし)さん


(受付(うけつけ)にて) At the Reception

    熱(ねつ)があるようなのですが、診(み)ていただけますか

    It seems I got fever. Can I ask the doctor to see ?

   
    はじめてですか?、(しょしん)ですか?
    
    Is this the first time for you to come here ?

 
    はい、そうです。

    Yes, it is the first time.

    
    それでは、この紙(かみ)に住所(じゅうしょ)、氏名(しめい)、症状(しょうじょう)などをご記入(きにゅう)ください。

    はい。記入します。

    出来(でき)ました。

    OK, then, please fill in this form, your address, name, and what kind of symptoms you have.



    ありがとうございます。それでは、お名前をお呼(よ)びしますので、待合室(まちあいしつ)でお待(ま)ちください。

    Thank you. I will call your name when your turn comes. Please have a seat in the waiting room.

    

*******
    〇〇さん、△番(ばん)の、診察室(しんさつしつ)にお入(はい)りください。

    Mr. 〇〇, please proceed to the room No.△. 

    *******
 (診察室にて) At the examination room

    こんにちは。

    Hello.

    こんにちは、今日はどうされましたか?

    Hello. What is wrong with you today ?

    熱(ねつ)があるようなのですが。。。

    I got fever.

    何度(なんど)でしたか? Thermameter 体温計(たいおんけい)

    What is your temperature ?

    朝(あさ)、はかったら、38℃(ど)でした。

    It was 38℃ this morning.

   
  他(ほか)に症状(しょうじょう)はありますか?

    Any other symptoms you have ?

    頭痛(ずつう)がして、あと、鼻水(はなみず)が出ます。それから、全身(ぜんしん)が、だるい感(かん)じです。

    I feel some headache, and running nose. And I feel very tired.

    

 はい、ではちょっとシャツ・セーターを(脱ぐ(ぬぐ))めくってください。肺(はい)の音をききます。

    OK, then, please lift up your shirt, I would check the sound of lung.

    
(聴診器(ちょうしんき)で音を聞く) checking the sound of lung

   
  肺の音はきれいなようですね。おそらく風邪(かぜ)でしょう。

    The sound of lung is clear. I judge you caught cold.    

   
  薬(くすり)を処方(しょほう)しますね。何かアレルギーはありますか?

    I am going to write prescription. Do you have some alergy ?

    いえ、特(とく)にありません。

    No, nothing in particular.

かふんと、木と草、食べ物(バナナとパイナップル、くだもののアレルギーがあります)。
ぜんそくがあります。

    それでは、処方箋(しょほうせん)を書きますので、薬局(やっきょく)で薬(くすり)をもらってください。
    
    OK, I will give you prescription, so please buy medicine at the pharmacy.

   
  お大事(だいじ)に。

    Take care.

    
 ありがとうございました。

    Thank you, doctor.

    


 ******
    
(受付にて)   At the Reception again.

    〇〇さーん!!!

    Mr. 〇〇 !

    はい。

    Yes.

    はい、それではお会計(かいけい)を失礼します。

    OK, then please settle the bill for today.


    今日は初診(しょしん)ですので、初診料(しょしんりょう)と合わせて5,500円になります。

    This time it is the first visit, so adding initial consultation fee, in total 5,500yen.

    
 お薬は、ここを出た向(む)かいの薬局(やっきょく)で処方箋(しょほうせん)をわたしてください。

    For the medicine, please buy it at the pharmacy just in front of our clinic, using this prescription.

    
 それではお大事に!

    I hope you get better soon.







Symptoms and Clinical Departments

Fever, sore throat, cough, runny nose, headache, abdominal pain, etc. →Internal medicine

Fractures, bruises, sprains →Orthopedics

Hives, rash →Dermatology

Psychological illness → Psychosomatic Medicine

Cavities, Dental Problems →Dentistry, Dentist


症状(しょうじょう)診療科(しんりょうか)

発熱(はつねつ)、のどの(いた)み、せき、鼻水(はなみず)頭痛(ずつう)腹痛(ふくつう)など ------------→内科(ないか)

骨折(こっせつ)打撲(だぼく)、ねんざ ---------------→整形外科(せいけいげか)

じんましん、かぶれ ----------------→皮膚科(ひふか)

(こころ)病気(びょうき)-----------------------------→(こころ)(りょう)内科(ないか)

虫歯(むしば)()問題(もんだい)---------------------→歯科(しか)歯医者(はいしゃ) 




Thursday, February 18, 2021

(4) A word that expresses the possibility of "being"


可能(かのう)を表(あらわ)すことば

Potential Form "reru" "rareru", etc.


動詞(どうし)を可能形(かのうけい)にしてみましょう。

Let's change verb to potential form.


1.ふつうのかたち Usual form

かう                     buy              ka-u                                   

かえる            can buy               ka-e-ru         * change "u" to "e", and add "ru".


つかう                  use                      tuka-u                            

つかえる            can use                 tsuka-e-ru                               


なおす          repair/amend           nao-su                        

なおせる           can repair              nao-se-ru                        


はなす                  speak/talk         hana-su                        

はなせる           can speak/talk        hana-se-ru


きく                         listen/hear         ki-ku                               
ける            can listen/hear        ki-ke-ru   

いく                          go                     i-ku                                   
いける                   can go                 i-ke-ru
  
のむ                    drink                   no-mu                               
める                   can drink             no-me-ru

はしる                   run                   hashi-ru                
はしれる           can run             hashi-re-ru



2.「られる」形  Variants "ra-reru"

「~る」でおわる動詞(どうし)のうち、「ない」をつけたときに、「~らない」とならない動詞(どうし)について(みる、たべる、おりる、など)について

    Verbs ending with "ru" --- in case of using the verb in negative form, like putting "nai", if original "r" sound is disappeared, this variant is applied.


みる                           see                  mi-ru                                    

みられる             can see              mi-ra-reru

    「みる」に「ない」をつけると、「みない」。(✖みらない)。したがって「みる」の可能形(かのう)は「みれない」ではなく、「みられない」となる。

    * "Mi-ru" changes to "Mi-nai" in case of negative form (NOT "Mi-ra-nai"). In this case original "ru" sound is disappeared. For this kind of verbs, potential form is "Mi-ra-reru", instead of "mi-re-ru".



たべる                     eat                    tabe-ru                              

たべられる            can eat             tabe-ra-reru

    * Negative form: "Tabe-nai", instead of "Tabe-ra-nai".



おりる                       get off              ori-ru                             

おりられる             can get off             ori-ra-reru

    * Negative form: "Ori-nai", instead of "Ori-ra-nai".



 →irregular form

くる                        come              ku-ru                                 

こられる            can come        ko-ra-reru

    * Negative form "Ko-nai", instead of "Ku-ra-nai". Be careful for ko-ra-reru.



Remarks: "はしる" (hashi-ru) shown in article 1 --- negative form is "hashi-ra-nai", so this variant is not applied and usual form is applied.


**ただし、げんざいの日本語では、「みれない」「たべれない」「おりれない」もよくつかわれています。これを「ラぬき ことば」とよびます。

But recently, many Japanese are using "Mire-nai", "Tabe-re-nai", "Ori-re-nai". According to traditional grammer, it is regarded as wrong, but these expressions are getting more common year by year. Some linguists are even coming to propose accepting this style, as the language/grammer is, by nature, changing year by year, generation by generation. We call this new style as "ra"-nuki (deducting "ra") kotoba.



3.例外  exceptions

する                      do              suru                     

できる         can do             dekiru

「する」に名詞(めいし)がくっついた「~する」(けっこんする、しゅうりょうする、など)の場合(ばあい)も、この変化(へんか)になります。


けっこんする         marry             kekkon      suru             

けっこんできる       can marry       kekkon      dekiru

Saturday, February 13, 2021

(4) At Restaurant 



レストランで食事(しょくじ)をする


In Japan, when you enter a restaurant, you are often offered an oshibori (hand towel) and water. The oshibori is a small hand towel, moistened with hot water (sometimes cooled in summer). When a customer is offered a hand towel, he or she first wipes his or her hands with it.  Water is provided free of charge in Japan. This is because tap water is available everywhere in Japan. This free water is sometimes called "ochiya" (cold water). If you want more water, you can call the waiter and ask for more water or more cold water. In the case of izakaya (Japanese style pubs), water is not offered at first because it is expected that you will order a drink, but if you ask for it, you will receive it for free. In Japan, it is not common to drink hot water or carbonated water with a meal. Hot water may be available if you ask for it. If you want to drink carbonated water, you will have to order it for a fee.


日本(にほん)では飲食店(いんしょくてん)()ると、まずおしぼりと(みず)()されることが(おお)いです。おしぼりは、(ちい)さい サイズ の ハンドタオル で、(あつ)いお()湿(しめ)らせ てあります ((なつ)()やしてあることもあります )。(きゃく)は、おしぼり を()されたら、まずそれで()()きます。 (みず)は、日本(にほん)では無料(むりょう)提供(ていきょう)されます。日本(にほん)ではどこでも水道水(すいどうすい)がそのまま()めるからです。この無料(むりょう)(みず)のこと を「 お()や」と()ぶことも あります。おかわりも自由(じゆう)で、ほしいときは店員(てんいん)()んで「お(みず)、ください」「お()や、お(ねが)いします」のように()えば、追加(ついか)してもらえます。居酒屋(いざかや)場合(ばあい)は、()(もの)注文(ちゅうもん)することが想定(そうてい)されているので、(みず)最初(さいしょ)提供(ていきょう)されませんが、(たの)めば無料(むりょう)でもらえます。日本(にほん)では、食事(しょくじ)といっ し ょ に お()炭酸水(たんさんすい)()む こ と は 、一般的(いっぱんてき) で は あ り ま せ ん 。 お()(たの)め ば も ら え る可能性(かのうせい) は あ り ま す。炭酸水(たんさんすい)()み た い場合(ばあい) は 、有料(ゆうりょう)注文(ちゅうもん)することになります。 


In Japan, customers are generally treated as the most "superior" to waitstaff in stores and business settings, regardless of age. It is common for store clerks to use honorifics as well as polite expressions when speaking to customers.

日本(にほん)では、(みせ)や ビジネス の()などでは、年齢(ねんれい)関係(かんけい)なく、(きゃく)店員(てんいん)から(もっと)も「目上(めうえ)」として(あつか)われるのが一般的(いっぱんてき)です。店員(てんいん)(きゃく)(たい)して、丁寧(ていねい)(たい)(はな)すだけではなく、敬語(けいご)使(つか)うのが普通(ふつう)です。 



Waiter 

ファミレス店員(てんいんさん)との会話

Welcome !!!   

いらっしゃいませ !!!

Irasshai mase !!!

    

Please put your name here in the list, and wait to be seated.

    こちらに、お名前を書いて、お待ちください。

    こちらに、おなまえをかいて、おまちください。

    Kochira ni, onamae wo kaite, omachi kudasai.

    

Mr.〇〇, waiting a table for two, now your table is ready !!!

    二名さまでお待ちの 〇〇さま どうぞ。

    にめいさまでおまちの 〇〇さま、どうぞ。

    Nimei sama de omachi no 〇〇sama, douzo.

    

You are ready for order ?

    お客さま、ご注文はお決まりですか? 

    おきゃくさま、ごちゅうもんは、おきまりですか?

    Okyaku sama, gochuumon wa okimari desuka ?

    





Guest  お客さん おきゃくさん  Okyaku-san

What is today's recommendation?

    おすすめは何(なん)ですか?   


I take 〇〇.

    〇〇にします。

    〇〇ni shimasu.

    

I order  〇〇 and  〇〇.

     〇〇と 〇〇を、ください。 

     〇〇 to 〇〇 wo, kudasai.

    

I want to have two 〇〇s.

    〇〇をふたつ、ください。

    〇〇 wo futatsu, kudasai.

    

One (one item/piece)

    1つ 

    ひとつ

    Hitotsu

    

Two (two items/pieces)

    2つ 

    ふたつ

    Futatsu

    

Three (three items/pieces)

    3つ 

    みっつ

    Mittsu





Dialogue   会話  Kaiwa


Waiter: 

OK, please wait a little.

    はい、かしこまりました。少々お待ちください。 

    はい、かしこまりました。しょうしょうおまちください。

    Hai, kashikomari mashita. Shou-shou omachi kudasai.

    

Here you are !!!

    お待たせいたしました。 

    おまたせいたしました。

    Omatase itashi mashita.

    

Enjoy the meal ! (Bon appetit !)

    どうぞめしあがれ。

    Douzo meshiagare. 

    

Guest:

(Conventional phrase at the time of starting the meal)

    いただきます。

    Itadaki masu.

    (Meaning - "Thank you for serving").

    

(Ditto, at the time of finish)

    ごちそうさまでした。

    Gochisou sama deshita.

    (Meaning - "Thank you for the dish")

   

    

Paymet: 

お会計  okaikei     おかいけい

お勘定 okanjyou おかんじょう


I will buy a meal today. 

今日は、私がおごります。

きょうは、わたしがおごります。

Kyouwa watashi ha ogorimasu😁




味について taste expressions

  • Delicious               おいしい                             Oishii
  • Tasty                      うまい                                    Umai
  • Not delicious         おいしくない                     Oishiku nai
  • Terrible                  まずい                 Mazui
  • Salty                      塩辛い しおからい           Shio karai
  • Sweet                     あまい                                  Amai
  • Bitter                      にがい                              Nigai
  • Sour                       すっぱい                             Suppai
  • Spicy (hot)             辛い        からい              Karai
  • Very spicy food      激辛        げきから        Geki-kara (*this word is noun, not adjective)
  • Strong taste            味がこい  あじがこい    Aji ga koi
  • Light taste              味がうすい あじがうすい   Aji ga usui



Allergy

I can't eat it because I'm allergic to it.


アレルギー

アレルギーがあるから食(た)ベられません。


When people with food allergies buy food, they need to look at the labeling on the product to make sure it does not contain any of the allergenic ingredients. In Japan, there is a rule that any processed food sold in packaged form must be labeled if it contains any of the following seven items: eggs, milk, wheat, shrimp, crab, peanuts, or buckwheat. For example, eggs may be labeled as "thick-baked eggs, ham and eggs," and milk may be labeled as "milk, butter, ice cream," etc. People with such allergies should be careful. In addition, since there is no requirement to label food allergies in stores such as delicatessens and boxed lunches, or in restaurants and other food service establishments, it is necessary to check directly with the store staff.


食品(しょくひん)アレルギー を()っている(ひと)()(もの)()場合(ばあい)商品(しょうひん)ラベル の表示(ひょうじ)()て、アレルギー の材料(ざいりょう)(はい)っていないかどうか、(たし)かめる必要(ひつよう)があります。日本(にっぽん)では、包装(ほうそう)して()られる加工(かこう)食品(しょくひん)に「(たまご)(にゅう)小麦(こむぎ)、エビ、カニ、落花生(らっかせい)、そば」の 7品目(ひんもく)のどれかが(はい)っている場合(ばあい)は、(かなら)表示(ひょうじ)を しなければならない()まりがあります。ただし、表示(ひょうじ)される名称(めいしょう)()まっておらず、(たと)えば、(たまご)は「(あつし)()玉子(たまご)、ハムエッグ」など、(にゅう)は「ミルク、バター、アイスクリーム」などと表示(ひょうじ)される場合(ばあい)もあるので、その アレルギー がある(ひと)注意(ちゅうい)必要(ひつよう)です。また、お惣菜(そうざい)やお弁当(べんとう)などの店頭販売(てんとうはんばい)や、レストラン などの外食(がいしょく)では アレルギー表示(ひょうじ)義務(ぎむ)がありませんので、お(みせ)(ひと)直接確認(ちょくせつかくにん)する必要(ひつよう)があります。 




(4) Perfect / imperfect

Perfective / imperfective 完了形・不完了形




Focusing on the timeline : 
時間の流れ(じかんのながれ)に焦点(しょうてん)をあてる

    Perfective  完了形(かんりょうけい)         Tell the start/completion of something.
        
            
         わたしはきのう、会社(かいしゃ)ではたらいた

                I worked in the office yesterday. --- just telling the fact.
    
            
            たくさん勉強(べんきょう)したので、とてもつかれた

                I studied a lot, and I was very tired.




 

Inperfective  不完了形(ふかんりょうけい)

        Tell the progressive situation.    動作(どうさ)の継続(けいぞく)をしめす

        
            わたしはきのう、会社(かいしゃ)ではたらいていた

                I was working in the office yesterday. --- telling the progressive situation.

       


     Tell the past experience / routine / custom   
      経験(けいけん)・反復(はんぷく)・習慣(しゅうかん)をしめす



            わたしはわかいころ、工場(こうじょう)ではたらいていた

                I was working / was used to work in the office when I was young.

            たくさん勉強(べんきょう)していたので、とてもつかれていた

                I was studying a lot, and I had been very tired. 



1 「~ている」グループ (動詞Verb+TE/DE form参照)
完了形(かんりょうけい)                                                不完了形 (ふかんりょうけい)

Do する →                                                                        している
読む(よむ)→                                                                    よんでいる
書く(かく)→                                                                    かいている
泳ぐ(およぐ)→                                                             およいでいる
起きる(おきる)→                                                            おきている
寝る(ねる)→                                                                    ねている
遅れる(おくれる)→                                                        おくれている
教える(おしえる)→                                                        おしえている
質問する(しつもん)する→                                            しつもんしている
忘れる(わすれる)→                                                        わすれている
疲れる(つかれる)→                                                        つかれている
開ける(あける)→                                                            あけている
閉める(しめる)→                                                            しめている



2 小さい「っ」グループ
完了形(かんりょうけい)            不完了形 (ふかんりょうけい)

弱くなる(よわくなる)→                                                 よわくなっている
強くなる(つよくなる)→                                                つよくなっている
元気になる(げんき)→                                                    げんきになっている
知る(しる)→                                                                        しっている
立つ(たつ)→                                                      っている
建てる(たてる)→                                                                っている
習う(ならう)→                                                                   ならっている
送る(おくる)→                                                                    お


3. 「んで」グループ
完了形(かんりょうけい)            不完了形 (ふかんりょうけい)

学ぶ(まなぶ)→                                                                まなんでいる
死ぬ(しぬ)→                  しんでいる
あそびます   →                                                                      あそ    asonde
よびます、呼ぶ →                                                                よ    yonde
よみます、読む →                                                             よ     yonde
のみます   →                                                                       の    nonde


3. 「し」グループ

はなします →                     はなて    hanashite

かします →                          かて     kashite



More Examples of Imperfective       不完了形の使い方

① Tell the Continuition of action/situation    
            動作(どうさ)、状態(じょうたい)の継続(けいぞく)をしめす

  •         今(いま)電話(でんわ)をかけている
  •         小説(しょうせつ)を読(よ)んでいる
  •         電気(でんき)がついている  きえている
  •         雨(あめ)が降(ふ)っている
  •      窓(まど)が開(あ)いています。
  •                                 閉める→しめています 閉まっています。
  •         自転車(じてんしゃ)が壊(こわ)れています。
  •         電車(でんしゃ)が遅(おく)れています。

    Tell the Continuous your situation     
            継続(けいぞく)した状況(じょうきょう)をしめす

  •         パソコンを持って(もって)います。
  •         結婚(けっこん)しています。
  •         エレンさんは、着物(きもの)を着(き)ています。
  •   マスクをつけてください。
  •         ヤナさんは、眼鏡(めがね)をかけている。
  •         フィリップさんは、帽子(ぼうし)をかぶっています。
  •   ズボンをはいています。くつした、くつ、スリッパ
  •         この人は死(し)んでいます。


    Tell the Job            職業(しょくぎょう)

  •         フリーランスで働(はたら)いています。
  •         会社(かいしゃ)ではたらいています。
  •         日本語(にほんご)を教(おし)えています。


    Tell the customs      習慣(しゅうかん)
  •         毎朝(まいあさ)、ジョギングしています。
  •         休みの日(やすみのひ)はテニスをしています。
  •        休みの日は、ごろごろしています。
  •         よく、日本の映画(にほんのえいが)を見て(みて)います。






Japanese culture and Japanese food

形容詞(けいようし)と形容動詞(けいようどうし)の活用形(かつようけい)

 Adjectives are independent words that describe the nature or state of things and end in '˜i'. Conjugation. In the pragmatic sense, ...