体の部位 (からだのぶい)
| head | あたま | ear | みみ |
|---|---|---|---|
| eye | め | mouth | くち |
| nose | はな | shoulder | かた |
| throat | のど | arm | うで |
| chest | むね | stomach | おなか |
| navel | おへそ | knee | ひざ |
| thigh | ふともも | foot | あし |
| leg | あし |
| neck | くび | back | せなか |
|---|---|---|---|
| elbow | ひじ | hand | て |
| wrist | てくび | nail | つめ |
| finger | ゆび | waist | こし |
| thumb | おやゆび | hip | おしり |
| ankle | あしくび | calf | ふくらはぎ |
| arch of the foot | つちふまず | ||
| heel | かかと |
病気の症状 びょうきのしょうじょう
| ねつがあります | I have fever |
|---|---|
| おなかがいたい | I have a stomach ache |
| いきがくるしい | I have a pain in my breath |
| あたまがいたい | I have a headache |
| しょくよくがない | I have no appetite |
| はきけがする | I have shortness of breath |
| せきがでる | I have a cough |
| きぶんがわるい。さむけがする | I feel sick have a chill |
| ほっしんがでる | I have a chicken pox |
| はなみずがでる | I have a nasal discharge |
| のどがいたい | I have a sore throat |
| かぜをひく | I catch a cold |
はく
げり
Stiff shoulders are said to be a national disease in Japan, and it is reported that stiff shoulders rank first among women and second among men among the most common physical problems. Many Japanese people suffer from stiff shoulders, but many foreign languages do not have the concept of "stiff shoulders," and it is said to be a condition unique to Japanese people (or not something non-Japanese people are aware of). Shoulder stiffness is a symptom of pain or discomfort in the muscles of the neck, shoulders, and back, called the trapezius muscles. It is caused by muscle fatigue due to heavy lifting or prolonged posture. If you suffer from stiff shoulders, you may benefit from a variety of shoulder stiffness relief products. For example, massage chairs, pressure points, stiff shoulder supporters, magnetic necklaces, magnetic seals, and many others are available.
The telephone numbers you must remember in Japan are 110 and 119. The 110 number is the telephone number for the police. When you call 110, the first thing you will hear is "Is there an incident?
Is it an incident? Is it an accident? When you call 110, you will first be asked if it is an incident or an accident. The number 119 is the number for the fire department and is used both for fires and for calling an ambulance. When you call 119, the first question is "Fire? Is this an emergency? Both 110 and 119 will ask you where you are, when it happened, what the situation is, etc., and then give your name and contact information. Answer calmly.
If you are feeling extremely ill but it is not urgent and it is difficult to determine whether an ambulance should be called, call #719, which in some areas will connect you to the Emergency Relief Center. You can call #7119 in some areas to be connected to the Emergency Relief Center, where you can talk about your current situation and ask whether you should call an ambulance or go to the hospital yourself.
In Japan, ambulance service is free of charge.
110
「 1 1 9 」
110 も 119 も、
***Attention***
When examining a patient without a letter of referral, hospitals are allowed to charge a fee called Selective Medical Care Fee. Therefore, a patient with a minor illness without a letter of referral who is transported urgently is charged the same Selective Medical Care Fee as a regular outpatient. The amount of the Selective Medical Care Fee must be paid, which is set by each hospital, at least 5,000 yen for an initial visit and at least 2,500 yen for a follow-up visit.





No comments:
Post a Comment