Study the meaning and use of 'KARA'.
1. 'KARA ~', 'because of' and 'because of' express reasons.
First, '~ because'.
(1) Today is Saturday, so Mr Tanaka will not come to school.
-->The reason for the action or event.
(2) I had no time today, so I went home early.
(3) The pond froze because it dropped below freezing.
--->Basis for decisions.
(4) I think you should buy this because it's cheap.
(5) It's Christmas Eve, so you won't be able to book a table at the restaurant.
「~から」の意味と使い方を勉強しましょう。
1、「~から」「~ですから」「~だから」「~ので」は理由を表します。
まず「~から」について。
(1)今日は土曜日ですから、田中さんは学校に来ません。
--->動作や出来事の理由
(2)今日は暇だったから、早く家に帰った。
(3)氷点下まで下がったから、池が凍った。
--->判断の根拠
(4)これは安いから、買った方がいいと思う。
(5)クリスマスイブだから、レストランは予約できないだろう。
2, 'KARA' is used in spoken language.
A: Today, I'm feeling a little hungry, can I have some soba?
B: Yes. Sure.
2、「~から」は話し言葉に使います。
A:今日は、あまりおなかがすいてないから、そばでもいいですか。
B:ええ。もちろん。
3, 'KARA' can be used in the post-sentence with a variety of expressions (expressions of will).
(a) Please hurry up, we don't have much time. (Request)
(b) I have a fever, so I'm going to the hospital. (Intention)
(c) I'll be back soon, don't worry. (Order)
(d) Today is Sunday, so Mr Tanaka will be at home. (Inference)
3、「~から」は、後件の文に、いろいろな表現(意志表現)が使えます。
(a)時間がありませんから、急いでください。(依頼)
(b)熱があるから、病院に行こうと思う。(意向)
(c)すぐに戻るから、心配するな。(命令)
(d)今日は日曜日ですから、田中さんは家にいるでしょう。(推量)
(a)時間がありませんから、急いでください。(依頼)
(b)熱があるから、病院に行こうと思う。(意向)
(c)すぐに戻るから、心配するな。(命令)
(d)今日は日曜日ですから、田中さんは家にいるでしょう。(推量)
4, the form of the word that comes before '~KARA'.
Tomorrow is a public holiday, so school is closed.
4、「~から」の前に来る語の形。
明日は祝日だから、学校は休みだ。
明日は祝日ですから、学校は休みです。
明日は祝日だから、学校は休みだ。
明日は祝日ですから、学校は休みです。
5. 'KARA ' used when asking the other person to do something.
(1) I'll definitely pay you back tomorrow, so give me two thousand yen.
(2) It's on the notice board, so please look at it again.
5. 相手に何かを頼むときに使う「~から」
(1)明日必ず返すから、2千円かしてください。
(2)掲示板に貼ってありますから、もう一度見てみてください。
(1)明日必ず返すから、2千円かしてください。
(2)掲示板に貼ってありますから、もう一度見てみてください。
6. the final particle-like use of 'KARA' is, the listener by not saying the post-sentence,
conveying one's message or feelings.
(1) (When you go out) I'll be back soon. ・・・・・・
(2) (In a restaurant) I'll pay you here. ・・・・・・
6. 終助詞的用法の「~から」は、後件の文を言わないことによって、聞き手に、自分のメッセージや気持ちを伝えています。
(1)(出かけるときに)すぐに戻りますから。・・・・・・
(1)(出かけるときに)すぐに戻りますから。・・・・・・
(2)(レストランで)ここは、私が払いますから。・・・・・・

No comments:
Post a Comment