Tonkotsu Ramen
Tonkotsu Ramen is served mainly in Kyushu. There are various types of Tonkotsu ramen depending on the region, with Hakata ramen, Kumamoto ramen, and Kurume ramen being the most famous.
The seasoning and colour vary widely from restaurant to restaurant, but Hakata ramen is basically characterized by a milky white soup made mainly from pork bones and ultra-thin noodles like Shimabara-noodle. The pork bones are boiled over high heat, which causes the collagen and other substances in the bones to dissolve, resulting in a cloudy soup.
豚骨ラーメン
九州を中心に提供されている豚骨ラーメン。豚骨ラーメン にも地域によっていろいろな種類があり、博多ラーメン、熊本ラーメン、久留米ラーメン などが有名。
味付けや色合いは店によって千差万別だが、博多ラーメン では基本的には豚骨主体の乳白色の スープ と島原素麺のような極細麺が特徴。豚骨を強火で沸騰させるため、骨の コラーゲン などが溶け出し濁ったスープ になる。
Ingredients (for 5 servings)
4 pork bones (gengkotsu--> as picture)
200 g back fat
2 white onions
1 piece of ginger
5 servings of noodles of your choice
5 slices chashu pork
1 tablespoon light soy sauce (for one person)
Ajinomoto (a little)
A pinch of ma-yu (Chinese chili oil)
5 cooked eggs
Menma (bamboo shoots)
A pinch of salt
材料(5人分)
豚の骨(ゲンコツ) 4本
背脂200g
白ネギ 2本
生姜一個
お好みの麺5人前
チャーシュー 5枚
薄口醤油(一人分)大さじ 1
味の素少々
マー油少々
煮卵5個
メンマ少々
塩少
Preparation Method
1. Boil the pork bones first.
Put the pork bones and water in a large pot and bring to a boil for about 30 minutes.
The broth from the pork bones will not come out at all after this amount of time, so please be sure to do it thoroughly.
2. After boiling, discard the water and scrub the bone (gencotsu) with a scrubbing brush while rinsing with water.
It is OK to remove any meat or other debris that may be attached. After washing, fold the bone (gencotsu) in two with a hammer.
3. Fill a large pot with water and add the gengkotsu, back fat, green part of leek, and ginger.
Continue to cook on high heat for 2 to 4 hours. If the heat is low, the soup will not turn cloudy.
4. When the water gets low, add more hot water.
If you leave it too long, the bottom of the soup may become scorched, so it is a good idea to stir the soup once every 30 minutes or so. 5.
5. if you want to get the broth exactly right, have the fish simmer until the marrow in the bones is gone, and it will be very tasty.
6. when the soup has finished simmering, boil water and cook the noodles.
7. Put light soy sauce, salt, and ajinomoto in a ramen bowl, and strain the pork bone broth through a colander.
8. Put the cooked noodles in the bowl, top with chashu pork, boiled egg, pickled bamboo shoots, white onion, and a little bit of chili oil.
Tips to make it tasty
It is important to cook slowly over high heat!!
作り方
1.豚の骨(ゲンコツ)を まず下茹でします。
大きな鍋に豚の骨(ゲンコツ)と水を入れ、30分くらい沸騰させます。
豚骨の出汁はこれくらいでは全くでませんので、しっかりやってください。
2.終わったらお湯を捨て、水で洗いながら ゲンコツ を たわしで ゴシゴシ洗います。
ついている肉など を落としてしまってもかまいません。
洗い終わったら ゲンコツ を ハンマー で 2 つに折ります。
3.大きな鍋に水を入れ、ゲンコツ、背脂、白ネギ の青い部分、生姜を投入します。
そのまま強火で 2時間から 4時間煮込みます。
弱火にしてしまうと、なかなか スープ が白濁しません。
4.水が減ってきたら、お湯を足してやってください。
あまり放置していると底が コゲ つくことがありますので、30分に一回ほどかき回してあげると良いと思います。
5. もしきっちりと スープ を取りたい場合は、骨の中の骨髄がなくなるまで を目安に煮込んでもらうととても美味しく仕上がると思います。
6. スープ を煮込みおわったら、お湯を沸かし麺を茹でます。
7. ラーメン鉢に薄口醤油、塩、味の素を入れ、豚骨スープ を ザル などで漉しながら入れます。
8. その中に茹で上がった麺を入れ、チャーシュー、煮卵、メンマ、白ネギ を トッピング し、マー油を少しかければ完成です。
おいしくなる コツ
強火でじっくりと煮込むことが大切です。